подёргиваться
несов.
扯动 chědòng; 抽搐 chōuchù; (дрожать) 哆嗦 duōsuo
чем 不时抽动, (一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛; (被雾, 烟等)笼罩, 挡住, 遮蔽; (面容, 眼神)罩上, 蒙上; чем 表面上有薄薄一层, 蒙上, 盖上, 罩上薄薄一层
-аюсь, -аешься(未)(一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛.
-аюсь, -аешься(未)(一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛.
(未)见подёрнуться.
见подёрнуться.
подёргиваться, -аюсь, -аешься[未]时而扯动, 痉挛, 抽搐
нервно подёргиваться 神经性痉挛
Лицо его подёргивалось. 他的脸不时抽动。подёргиваться[未]
1. 见 1. 见 подёргивать 的被动
(一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛
见подёрнуться
1. чем 不时抽动, (一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛
чем 表面上有薄薄一层, 蒙上, 盖上, 罩上薄薄一层; (被雾, 烟等)笼罩, 挡住, 遮蔽; (面容, 眼神)罩上, 蒙上
-аюсь, -аешься(未)(一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛.
-аюсь, -аешься(未)(一阵阵轻微地)抽搐, 痉挛.
(未)见подёрнуться.
见подёрнуться.
слова с:
в китайских словах:
蕴沦
подергиваться (покрываться) рябью; рябь
抽动
1) дергать, дергаться, подергиваться, сдергивать
跳
2) подергиваться
眼睛跳 глаз подергивается
抽筋儿
сводить (напр. ногу); подергиваться
潋滟
рябить, играть в волнах; подергиваться рябью
阵挛
подергиваться; подергивание; клонический
肌阵挛病 миоклония, судорожное подергивание мышц
颤搐
подергиваться, подергивание, конвульсивно сокращаться, судорожное движение
толкование:
1. несов.Дергаться время от времени.
2. несов.
1) Покрываться, затягиваться тонкой пленкой, тонким слоем чего-л.
2) Закрываться, заволакиваться.