подогрев
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 贿赂
2. [吸毒]服用毒品, 吸毒
Подогрев идёт полным ходом. 吸毒现象急剧蔓延
3. [吸毒]毒品; [监]囚犯在转交的包裹里得到的毒品
подогрев медвежий [ 监, 吸毒]犯人在森林劳教所服用的大麻素
4. [监](亲人或同伙)转交给罪犯的食品, 香烟等物品
5. [监]牢房里非法帮助
6. [监]晚饭
<技>подогреть-подогревать, подогреться-подогреваться 的
подогрев мотора 发动机预热
подогрев воды паром 用蒸汽加热水
1. 预热; 加热
2. 加热; 预热
3. 预热, 加热
подогреть(-ся) — подогревать(-ся)的动
подогрев воды паром 用蒸汽预热水
подогрев 预热, 加热
[阳](подогревание 中)加温, 加热, 预热; 补充加热
(подогревание) [冶]预热; 加热
加热; 预热; 加热; 预热; 预热, 加热
预热
加热
(подогревание)预热, 加热
加温, 预热, 补充加热
второй подогрев 二次预热
двухступенчатый подогрев 两级预热
косвенный подогрев 间接加热
первый подогрев 一次预热
поверхностный подогрев 表面(式)加热
предварительный подогрев 预热
промежуточный подогрев 中间加热
смешивающий подогрев 混合(式)加热
подогрев воздуха 空气预热
подогрев воды паром 用蒸汽加热水
подогрев двигателя 发动机加热
подогрев дутья 鼓风预热
Подогрев воздуха осуществляется при помощи калорифера. 利用热风机进行空气加热
预热; 加热加热; 预热预热, 加热
预热; 加热; 补充加热
预热, 加热, 加温
或
подогревание 预热, 加热
①预热②加热
予热, 加温
预热, 加温
(подогревание) 预热, 加热
(подогревание нефтепродукта) 石油产品加热
(подогревание отсрым паром) 直接蒸汽加热
预热
加热,预热; 预热,加热
слова с:
АПЛ авиационная подогревательная лампа
МП моторный подогреватель
ПА подогревательный аппарат
ПВД подогреватель высокого давления
ПНД подогреватель низкого давления
РП ручной подогреватель
УПМ унифицированный моторный подогреватель
антиконденсационный подогреватель
аэродромный подогреватель
внутренний путевой подогрев
водозеркальный подогреватель
водозеркальный статический подогреватель
воздушный подогреватель
газовый подогреватель
гироскоп с подогревом
глухой паровой подогреватель
двигатель подогрев
двойной подогрев
днищевый подогреватель
дополнительный подогрев
дренаж подогревателя
дуговой подогрев
змеевиковый подогрев
змеевиковый подогреватель
зона сопроводительного подогрева
инженерный коэффициент подогрева
инженерный коэффициент подогрева горячего канала
камера подогрева смеси
колодезный подогреватель
контур с двухступенчатым подогревом
местный подогреватель
местный подогреватель теплообменного типа
местный секционный подогреватель
моторный подогреватель
наружный путевой подогрев
омический подогреватель
паровой подогреватель
переносный подогреватель
пиковые подогреватели
пловучий подогреватель
подогрев двигателя
подогревание
подогреватель
подогреватель С паровым пространством
подогреватель воздуа
подогреватель высокого давления
подогреватель гребенчатого типа
подогреватель двойного внутреннего обогрева
подогреватель деаэратора
подогреватель деминерализованной воды
подогреватель для голого пара
подогреватель для открытого пара
подогреватель из ребристых труб
подогреватель наружного обогрева
подогреватель низкого давления
подогреватель питательной воды
подогреватель продувочного воздуха
подогреватель секционного типа
подогреватель системы Гластовецкого
подогреватель-заправщик
подогревательная камера
подогревательное устройство
подогревательный
подогревать
подогревный
подогревный катод
попутный подогрев
предварительный подогрев
предварительный подогрев новых сборок
предварительный подогреватель
предпусковой подогреватель
пусковой подогреватель
регенеративный подогрев
регенеративный подогрев воды
сальниковый подогреватель
сектор подогрева
система подогрева аргона
система подогрева топлива
система подогревателей высокого давления
система подогревателей низкого давления
сопроводительный подогрев
спираль для подогрева
степень подогрева
степень подогрева газа
теплообменник-подогреватель
унифицированный моторный подогреватель
унифицированный подогреватель моторный; УПМ
устройство для подогревания составляющих бетона в бетономешалке
формование высокочастотным подогревом
циркуляционный подогрев
четырёхсекционный паровой подогреватель
шахтный местный подогреватель
электролитический подогреватель
электропечь для подогрева призабойной зоны
в русских словах:
подогревать
подогреть
подогнуть
тж. подогнуться, сов. см.
подгонять
подогнать
подогнать свадьбу к празнику - 赶在节日前举行婚礼
подгонка
〔阴〕见 подогнать.
подгибка
〔阴〕见 подогнуть.
подгибать
подогнуть
подогнуть под себя ноги - 盘上腿
в китайских словах:
新燃料组件预热
предварительный подогрев новых сборок
燃油预热
предварительный подогрев топлива
活汽加温
подогрев острым паром
回热加热, 再生加热回热加热交流预热
регенеративный подогрев
加热保温
сопроводительный подогрев
交流预热
регенеративный подогрев
回热加热
регенеративный подогрев
二次再热
двойной подогрев
两级再热
двойной подогрев
气体加热
газоподогрев, подогрев газа
电子加热
электрический подогрев; электронный нагрев
控制加热
контролируемый подогрев
同时加热
сопутствующий подогрев
升温
повышение температуры; подогрев, нагрев; поднимать температуру
鼓风顶热
подогрев дутья
水回热加热
регенеративный подогрев воды
石油产品加热
подогрев нефтепродукта
伴随加热
сопровождающий обогрев; сопроводительный подогрев
分段加热
ступенчатый подогрев
柴油滤清器加热
подогрев дизельного топливного фильтра
可燃混合气预热
подогрев горючей смеси
地暖
подогрев пола, теплые полы
分级加热, 分段加热
ступенчатый подогрев
座椅加热
авто. подогрев сиденья
局部预热
местный подогрев
伴热
сопровождающий обогрев, попутный подогрев
预热
предварительный подогрев
预热方法 подогревательный метод
进口加热
устьевой подогрев
一次预热
первый подогрев; первое подогревание
预热矿井空气
предварительный подогрев рудничного воздуха
混合体加温
подогрев смеси
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Действие по знач. глаг.: подогреть.
примеры:
把设备加热到工作介质温度
подогрев оборудования до температуры рабочей среды
新(燃料)组件预热
предварительный подогрев новых сборок
(油轮)货油加热系统
система подогрева груза
(货油舱)暖油盘管
змеевик системы подогрева груза
“怎么,说得像你从来没有在休息室里热过剩菜一样?”他用小叉子把油腻腻的香肠串起来,然后把它移到一个软绵绵的纸盘上。
«Ой, да ладно. Можно подумать, ты никогда не подогревал остатки еды в комнате отдыха». Он протыкает жирную сосиску маленькой вилкой и перекладывает на мягкую бумажную тарелку.
但没有了乌弗瑞克去燃烧他们的斗志,他们最终会平静下来并且回到家乡。
Но без Ульфрика, подогревавшего страсти, они успокоятся и скоро разойдутся по домам.
但没有了乌弗瑞克去燃烧他们的斗志,他们终将平静下来并且回到家乡。
Но без Ульфрика, подогревавшего страсти, они успокоятся и скоро разойдутся по домам.
低压加热器)低压预热器)
подогреватель низкого давления ПНД
低压加热器疏水系统
Система дренажа подогревателей низкого давления
其他系统的辅助加热系统
Вспомогательная система подогрева для других систем
分段管式(给水)预热器
секционный трубчатый подогреватель
到加热器出口,包括余热回收装置和冷却器
Выход подогревателя включая утилизатор тепла и охладитель
加温管道(安装槽)
подогревательный жёлоб
加温设备(装置)
подогревательная установка
南格拉德暴乱发生于27年至29年,种族骚乱及国家的镇压战术导致了冲突加剧。这些事件通常被视为南格拉德之春这段短暂自由化时期的终结。和所有类似的时期相同,它成为了频繁在艺术与文学作品中登场的纪念对象。
Юго-Граадские восстания происходили с 27 по 29 год. Они подогревались этнической напряженностью и государственными репрессиями. Эти события часто интерпретируются как конечная точка периода кратковременной либерализации, который получил название «Юго-Граадская весна». Как и все подобные периоды, этот широко представлен в искусстве и литературе.
在遥远的大陆有一位疯狂的军阀,他把这些海龟培养成了天生的毁灭机器,不过好在它们的座椅是暖的。在2019第一赛季的英雄联赛中达到白金级或在团队联赛中达到青铜级即可获得。
Выведена безумным полководцем в далеких краях исключительно в целях разрушения. Ну, хотя бы сиденье у нее с подогревом. Награда за достижение платинового ранга в лиге героев или бронзового ранга в командной лиге в первом сезоне 2019 года.
在遥远的大陆有一位疯狂的军阀,他把这些海龟培养成了天生的毁灭机器,不过好在它们的座椅是暖的。在2019第一赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Выведена безумным полководцем в далеких краях исключительно в целях разрушения. Ну, хотя бы сиденье у нее с подогревом. Награда за достижение ранга мастера в лиге героев или командной лиге в первом сезоне 2019 года.
斯卡尔长久以来坚持守住这项知识,只是增强了他的欲望。
То, что скаалы так долго не выдавали ему свои тайны, только подогревало его желание заполучить их.
暖酒
подогревать вино
正在给熔岩加热
Подогреваем лаву...
水箱出口,包括加热和凝结装置
Выход из бака, включая устройства подогрева и конденсации
混凝土搅拌机加热附属装置
устройство для подогревания составляющего бетона в бетономешалке
煲酒
подогревать вино
燂水
подогревать воду
燃油滤加温装置
система подогрева (топливных) фильтров
电弧加热(空气)射流
струя с дуговым подогревом
空气加温套筒(用排气加温)
камера подогрева воздуха выхлопными газами
管式加热器(炉)
трубчатый подогреватель
给水加热器(节热器)
подогреватель питательной воды экономайзер
若不是你创造了仙凡与魔神一战的巨大压力…那么岩之神手中这块把玩了几千年的石炭——璃月,也无法成为熠熠发光的钻石。
Если бы ты постоянно не подогревал противостояние между смертными и Адептами, то Ли Юэ, кусок угля в руках Гео Архонта, никогда не превратился бы в ослепительный бриллиант.
这些水池离火羽山那么近,我真的想知道火山和温泉之间到底有没有关系。我制作了一个测温计来读取火山的温度,我想要找到温度最高的地方。它是按照我独创的计量单位进行测量的!
Если учесть, что источники расположены совсем недалеко от Вулкана Огненного Венца, можно предположить, что их подогревает вулкан. Я разработал термометр, чтобы измерять температуру вулкана, и теперь хочу выяснить, в какой точке она наиболее высока. Термометр дает результаты по шкале Кракленгейта.
预热器壁板的最高温度(推进剂结焦性测定仪中)
максимальная температура стенки предварительного подогревателя в приборе для определения коксуемости реактивных топлив
预热方法
подогревательный метод
高加出口,包括热回收器和冷却器
Выход из подогревателя включая утилизатор тепла и охладитель
高压加热器)
подогреватель высокого давления ПВД
高压加热器疏水系统
Система дренажа подогревателей высокого давления
高频(率电热)模塑
формование высокочастотным подогревом
морфология:
подогре́в (сущ неод ед муж им)
подогре́ва (сущ неод ед муж род)
подогре́ву (сущ неод ед муж дат)
подогре́в (сущ неод ед муж вин)
подогре́вом (сущ неод ед муж тв)
подогре́ве (сущ неод ед муж пр)
подогре́вы (сущ неод мн им)
подогре́вов (сущ неод мн род)
подогре́вам (сущ неод мн дат)
подогре́вы (сущ неод мн вин)
подогре́вами (сущ неод мн тв)
подогре́вах (сущ неод мн пр)
подогре́ть (гл сов перех инф)
подогре́л (гл сов перех прош ед муж)
подогре́ла (гл сов перех прош ед жен)
подогре́ло (гл сов перех прош ед ср)
подогре́ли (гл сов перех прош мн)
подогре́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
подогре́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
подогре́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
подогре́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
подогре́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
подогре́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
подогре́й (гл сов перех пов ед)
подогре́йте (гл сов перех пов мн)
подогре́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
подогре́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
подогре́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
подогре́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
подогре́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
подогре́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
подогре́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
подогре́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
подогре́та (прч крат сов перех страд прош ед жен)
подогре́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
подогре́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
подогре́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
подогре́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
подогре́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
подогре́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
подогре́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подогре́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подогре́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
подогре́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
подогре́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
подогре́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
подогре́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
подогре́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
подогре́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
подогре́тые (прч сов перех страд прош мн им)
подогре́тых (прч сов перех страд прош мн род)
подогре́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
подогре́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
подогре́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
подогре́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
подогре́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
подогре́вший (прч сов перех прош ед муж им)
подогре́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
подогре́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
подогре́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
подогре́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
подогре́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
подогре́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
подогре́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
подогре́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
подогре́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
подогре́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
подогре́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
подогре́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
подогре́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
подогре́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
подогре́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
подогре́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
подогре́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
подогре́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
подогре́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
подогре́вшие (прч сов перех прош мн им)
подогре́вших (прч сов перех прош мн род)
подогре́вшим (прч сов перех прош мн дат)
подогре́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
подогре́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
подогре́вшими (прч сов перех прош мн тв)
подогре́вших (прч сов перех прош мн пр)
подогре́вши (дееп сов перех прош)
подогре́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
подогреть
1) 加热 jiārè, 加温 jiāwēn
2) перен. разг. 使...鼓舞起来 shǐ...gǔwǔqilai; 使...振作起来 shǐ...zhènzuòqilai