подпалить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
烘焦, -лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена)(完)
подпаливать, -аю, -аешь(未)что
1. <俗>=поджечь—поджигать 解
2. <口>燎着一些, 烧着一点
подпалить себе усы папиросой 吸烟燎了自己的胡子
-лю, -лишь; -лённый(-ён, -ена)[完]что〈口语〉
1. 点着火, 使燃烧; 纵火, 放火烧
подпалить дом 放火烧房
2. 微烧着一点, 燎着一点儿
подпалить себе усы папиросой 抽烟燎了自己的小胡子 ‖未
1. (从下面)点着, 使燃烧; 纵火, 放火烧
2. <口>燎着一些, 烧着一点
(从下面)点着, 使燃烧; 纵火, 放火烧; 〈口〉燎着一些, 烧着一点
слова с:
в русских словах:
подпаливать
подпалить, разг.
подпадать
подпасть
подпадать под чье-либо влияние - 受到...的影响
в китайских словах:
点起来
зажечь, подпалить; загореться, воспламениться
正在点燃远征
Подпаляем легионы
戈登赛特犬
гордон, шотландский сеттер, черно-подпалый сеттер
煳
衣服熨煳了 одежда при утюжке подпалена
толкование:
сов. перех.см. подпаливать.
примеры:
吸烟燎了自己的胡子
подпалить себе усы папиросой
她也许会把你的东西给点着,但我相信她绝对是德拉诺这一边最出色的法师。
Она, конечно, может подпалить тебе что-нибудь ненароком – но лучше волшебницы по эту сторону Дренора мне не встречалось.
野猪的移动速度快如闪电,而且可以用后蹄给后方的敌人强力攻击,用尖锐獠牙将前方的敌人一击穿刺。要捕捉野猪(可能不只一头的几率很高)最好使用亚登法印,或者用伊格尼法印给它们的毛皮点火。
Вепри очень быстры. Будучи атакованы сзади, они могут встретить врага копытами, врагов же, находящихся перед ними, они атакуют острыми клыками. Хорошая стратегия в бою с ними - это поймать одну особь, а если удастся, и несколько, в ловушку Ирден, или попробовать подпалить их шерсть, используя знак Игни.
我们可以把火药装进木桶,设置在窄道里,时机一到就点燃。
Бочки можно расставить в узких проходах и подпалить, когда придёт нужда.
морфология:
подпали́ть (гл сов перех инф)
подпали́л (гл сов перех прош ед муж)
подпали́ла (гл сов перех прош ед жен)
подпали́ло (гл сов перех прош ед ср)
подпали́ли (гл сов перех прош мн)
подпаля́т (гл сов перех буд мн 3-е)
подпалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
подпали́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
подпали́т (гл сов перех буд ед 3-е)
подпали́м (гл сов перех буд мн 1-е)
подпали́те (гл сов перех буд мн 2-е)
подпали́ (гл сов перех пов ед)
подпали́те (гл сов перех пов мн)
подпалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
подпалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
подпалЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
подпалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
подпалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
подпалЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
подпалЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
подпалЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
подпаленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
подпалено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
подпалены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
подпалЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
подпалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
подпалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
подпалЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
подпалЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подпалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
подпалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
подпалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
подпалЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
подпалЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
подпалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
подпалЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
подпалЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
подпалЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
подпалЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
подпалЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
подпалЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
подпалЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
подпалЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
подпалЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
подпали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
подпали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
подпали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
подпали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
подпали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
подпали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
подпали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
подпали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
подпали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
подпали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
подпали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
подпали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
подпали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
подпали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
подпали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
подпали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
подпали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
подпали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
подпали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
подпали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
подпали́вшие (прч сов перех прош мн им)
подпали́вших (прч сов перех прош мн род)
подпали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
подпали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
подпали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
подпали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
подпали́вших (прч сов перех прош мн пр)
подпали́вши (дееп сов перех прош)
подпаля́ (дееп сов перех прош)
подпали́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
подпалить, разг.
1) (поджигать) 点火 diǎnhuǒ; (напр. дом) 放火[烧] fànghuǒ[shāo]
2) (слегка обжигать) 燎着一点儿 liáozháo yīdiǎnr