подсвечивание
补充照明
辅助照明
从下面照明
从下面射光
补充照明, 辅助照明, 从下面照明, 从下面射光|辅助照明设备补充照明, 辅助照明, 从下面照明, 从下面射光
补充照明, 辅助照明, 从下面照明, 从下面射光; 辅助照明设备
(подсветка) 补充照明, 从下面照明
照明; 补充照明; 辅助照明; 从下面照射
-я[中]подсвечивать 的动
[中](从下面)照明, 射光
=подсветка
1. 补充照明, 辅助照明, 从下面照明, 从下面射光
2. 辅助照明设备
补充照明
辅助照明
从下面照明
从下面射光
补充照明, 辅助照明, 从下面照明, 从下面射光; 辅助照明设备
(подсветка) 补充照明, 从下面照明
照明; 补充照明; 辅助照明; 从下面照射
-я[中]подсвечивать 的动
подсвечивать 的
подсвечивание лампами дневного света 日光灯辅助照明
подсвечивание теплиц 从旁边照射温室
2. 辅助照明设备
В теплицах установлено электрическое подсвечивание. 在温室里安装有辅助照射设备
[中](从下面)照明, 射光
=подсветка
слова с:
в китайских словах:
火焰亮度
подсвечивание факела
照明探照灯
прожектор для подсвечивания
亮化
подсветка; подсвечивать (улицы в вечернее время)
烛台法师
Маг с подсвечником
魔息包裹
Подсвеченный маной мешок
钙石印戒
Подсвеченный перстень-печатка
灯雕
подсвеченная фигура
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: подсвечивать.
2) Дополнительное освещение.
примеры:
“我告诉过你,安德烈,”教堂后面传来一个声音。“大家跳舞的时候可不想看到那个女人。不利于身心健康。而且我们∗不会∗把迪斯科灯光打到那上面去的。那样只会变得更糟糕。”
Андре, я же тебе говорил, — раздается голос с другого конца церкви. — Кто захочет смотреть на эту тетку во время танцев? Дичь какая-то. А стробоскоп сделает только хуже, так что, нет, мы ∗не будем∗ ее подсвечивать.
为了能看见神灵,我们需要一种特别的光。一种能够点燃内心的光。灵魂之光。
Чтобы увидеть духов, нам нужен особый свет. Свет, который подсвечивает самое нутро. Свет души.
会鲜明显示活着的目标。
Визор подсвечивает живые цели.
依照亮起的次序来依序瞄准每一名附近的敌人。
Прицеливайтесь в ближайших врагов в том порядке, в котором они подсвечиваются.
依照附近的敌人亮起的次序来依序加以瞄准。
Цельтесь во врагов в том порядке, в котором они подсвечиваются.
在附近的敌人亮起时瞄准他们。要确实依照指示的次序来瞄准他们。
Цельтесь в ближайших врагов в том порядке, в котором они подсвечиваются.
城市的灯光从背后照亮他纤细的身影,远处的街道和高速公路像钻石一样闪闪烁烁……
Его стройную фигуру подсвечивают городские огни — далекие улицы и автострады сверкают, словно бриллианты.
当侦探模式开启时,游戏中的可互动物体和人物会在主角靠近时自动高亮。
В этом режиме предметы и персонажи, с которыми можно взаимодействовать, автоматически подсвечиваются, когда герой находится в непосредственной близости.
您可以在拆解武器和装甲时获得罕见元件,如:电路元件、核材料和光纤。如果物品中有您标示的元件,则会强调显示。
Разбирая оружие и доспехи, вы можете добывать редкие компоненты: электронику, ядерные материалы. Предметы с помеченными компонентами подсвечиваются.
机器的键盘还在发光,显现出淡绿色的播放和打印按钮。
Клавиатура машины все еще подсвечивается, на ней видны кнопки «воспр.» и «печать».
课题:依照亮起的次序把准心移动到各对手身上。
Задание: цельтесь во врагов в том порядке, в котором они подсвечиваются.
连接的探照灯现在已经设定锁定敌对目标。
Подключенные прожекторы будут подсвечивать противников.
连接的探照灯现在已经设定锁定管理员使用者。
Подключенные прожекторы будут подсвечивать администратора.
键盘像某种从沉睡中醒来的史前动物一样点亮了,淡绿色的‘播放’和‘打印’按钮展现在你眼前。机器中央室的舱门大敞开来。
Машина загорается — словно доисторическое животное пробуждается ото сна, — на клавиатуре подсвечиваются зеленым клавиши «воспр.» и «печать». Крышка центрального отсека машины широко распахнута.
морфология:
подсве́чивание (сущ неод ед ср им)
подсве́чивания (сущ неод ед ср род)
подсве́чиванию (сущ неод ед ср дат)
подсве́чивание (сущ неод ед ср вин)
подсве́чиванием (сущ неод ед ср тв)
подсве́чивании (сущ неод ед ср пр)
подсве́чивания (сущ неод мн им)
подсве́чиваний (сущ неод мн род)
подсве́чиваниям (сущ неод мн дат)
подсве́чивания (сущ неод мн вин)
подсве́чиваниями (сущ неод мн тв)
подсве́чиваниях (сущ неод мн пр)