подыграться
-аюсь, -аешься〔完〕подыгрываться, -аюсь, -аешься〔未〕к кому〈口〉买好, 讨好, 恭惟, 迎合. ~ к начальству 向领导讨好.
-аюсь, -аешься[完]под кого-что 或 к кому-чему〈口语〉买好, 讨好, 迎合 ‖未
подыгрываться, -аюсь, -аешься
-"аюсь, -"аешься ; под"ыгрываться, -аюсь, -аешься(未)
к кому-чему 或 под кого-что 附和, 逢迎, 迎合, 讨好
(к кому-чему 或 под кого-что) 附和, 逢迎, 迎合, 讨好
(к кому-чему 或 под кого-что) 附和, 逢迎, 迎合, 讨好
к кому-чему 或 под кого-что 附和, 逢迎, 迎合, 讨好
-аюсь, -аешься(完)
подыгрываться, -аюсь, -аешься(未)к кому <口>买好, 讨好, 恭惟, 迎合
подыграться к начальству 向领导讨好
слова с:
в русских словах:
подыгрываться
〔未〕见 подыграться.
в китайских словах:
примеры:
剩下的就跟这个搭配了……我不喜欢这样,但跟你合作是正确的。我们需要找出这一切都跟什么有关。
Да, это сходится со всем остальным... Мне это не нравится. Но действительно надо было ей подыграть. Мы должны все-таки выяснить, в чем тут дело.
用吉他给歌手低声伴奏
подыграть на гитаре певцу
给…低声伴奏
подыгрывать; подыграть
这样就合理了。我不是很喜欢你的做法,但是你做了正确的决定。我们必须知道这一切是怎么一回事。
Да, это сходится со всем остальным... Мне это не нравится. Но действительно надо было ей подыграть. Мы должны все-таки выяснить, в чем тут дело.
那…只能奉陪了。
Ну что ж... Придётся подыграть.