позировать
несов.
1) 作出姿势 zuòchū zīshì
он позирует художнику для портрета - 他让画师给他画像
2) (рисоваться) 扭捏作态 niǔnie zuòtài
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
构成, 摆姿势, 陈述, 姿态, 造作, -рую, -руешь(未)
1. (照像, 当模特儿时)作出姿势, 摆出样子
2. <书, 不赞>搔首弄姿, 扭捏作态, 做作. ||позирование(中)
1. 作出姿势; 摆姿势
2. <书, 不赞>搔首弄姿, 扭捏作态, 做作
1. (照像或画像时)作出姿势, 摆姿势
позировать фотографу 在摄影师面前摆好姿势
Позировать Владимир Ильич отказывался, но он разрешал рисовать его во время работы. 弗拉基米尔·伊里奇拒绝摆姿势, 但是他同意在工作时给他画像。
2. 〈
摆姿势; 作出姿势; 〈书, 不赞〉搔首弄姿, 扭捏作态, 做作
слова с:
в русских словах:
позирование
(позировать的动名词)
позирование для портрета - 为画肖像摆姿势
в китайских словах:
摆 作 好姿势
позировать
摆甫士
принять позу, сделать позу, позировать, make a pose
摆造型
позировать
凹造型
(сленг.) 摆姿势,позировать, манерничать, воображать
故作姿态
позировать, корчить из себя, заниматься позерством
嬳
1) 故作姿态, позировать
搔头弄姿
2) принимать сооблазнительные позы, позировать, выставлять себя напоказ
摆姿势
позировать, принять позу (напр. перед камерой)
张志
позировать, рисоваться
张致
позировать, рисоваться
张势
хвастаться; рисоваться, позировать
张智
позировать, рисоваться
惺惺作态
принимать позу, позировать, позерство; делать вид, прикидываться, притворяться
толкование:
несов. неперех.1) Приняв определенное положение, служить моделью художнику или объектом для съемки.
2) перен. Принимать позу, стараться произвести впечатление своим поведением, словами, внешностью.
синонимы:
см. рисоватьсяпримеры:
革命分子很∗喜欢∗拿着枪摆姿势。
Революционеры ∗очень∗ любят позировать с оружием.
呃,没那个心情。你要我当模特,而不是…当侦探。抱歉,我拒绝帮你找画具。
Что-то мне не хочется. Я обещал позировать, а не устраивать расследование. Нет. Не буду я гоняться за какими-то красками.
请您摆出第一次听到我向您提出合作时的表情…
Сделай, пожалуйста, то самое выражение лица, которое у тебя было, когда я предложил тебе позировать...
那个猎魔人,新来的那个,他真是个艺术爱好者,这很明显。他最喜欢干的就是光着屁股当模特儿!
А ведьмак, что к нам недавно прибыл, говорят, большой любитель искусства. А больше всего любит с голой жопой позировать!
噢,没错!骑马像!真是绝妙的主意!但你应该骑我的马,亚历山大。它接受过训练,会摆姿势。
Великолепно! Конь - отличная мысль. Но я бы попросил тебя сесть на моего Александра. Он обучен позировать.
听说北方来的猎魔人品行不端,听说他喜欢给人当绘画模特,还一丝不挂!
Говорят, что этот ведьмак с Севера - извращенец какой-то. И что любит с голым задом для картин позировать!
还…不错。展现了很多…呃,想象力。不过我不记得摆姿势前脱了衣服。还有一些其他细节有点差异。
Хорошая картина. И потом, какое воображение - что-то я не помню, чтоб я раздевался перед тем, как позировать. И кое-какие мелочи не согласуются.
一切准备就绪,我们就可以开始。您决定好要用什么姿势了吗?
Так. Отлично. Все готово, можем начинать. Ты уже придумал, как будешь позировать?
морфология:
пози́ровать (гл несов непер инф)
пози́ровал (гл несов непер прош ед муж)
пози́ровала (гл несов непер прош ед жен)
пози́ровало (гл несов непер прош ед ср)
пози́ровали (гл несов непер прош мн)
пози́руют (гл несов непер наст мн 3-е)
пози́рую (гл несов непер наст ед 1-е)
пози́руешь (гл несов непер наст ед 2-е)
пози́рует (гл несов непер наст ед 3-е)
пози́руем (гл несов непер наст мн 1-е)
пози́руете (гл несов непер наст мн 2-е)
пози́руй (гл несов непер пов ед)
пози́руйте (гл несов непер пов мн)
пози́ровавший (прч несов непер прош ед муж им)
пози́ровавшего (прч несов непер прош ед муж род)
пози́ровавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
пози́ровавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
пози́ровавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
пози́ровавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
пози́ровавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
пози́ровавшая (прч несов непер прош ед жен им)
пози́ровавшей (прч несов непер прош ед жен род)
пози́ровавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
пози́ровавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
пози́ровавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
пози́ровавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
пози́ровавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
пози́ровавшее (прч несов непер прош ед ср им)
пози́ровавшего (прч несов непер прош ед ср род)
пози́ровавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
пози́ровавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
пози́ровавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
пози́ровавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
пози́ровавшие (прч несов непер прош мн им)
пози́ровавших (прч несов непер прош мн род)
пози́ровавшим (прч несов непер прош мн дат)
пози́ровавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
пози́ровавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
пози́ровавшими (прч несов непер прош мн тв)
пози́ровавших (прч несов непер прош мн пр)
пози́рующий (прч несов непер наст ед муж им)
пози́рующего (прч несов непер наст ед муж род)
пози́рующему (прч несов непер наст ед муж дат)
пози́рующего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
пози́рующий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
пози́рующим (прч несов непер наст ед муж тв)
пози́рующем (прч несов непер наст ед муж пр)
пози́рующая (прч несов непер наст ед жен им)
пози́рующей (прч несов непер наст ед жен род)
пози́рующей (прч несов непер наст ед жен дат)
пози́рующую (прч несов непер наст ед жен вин)
пози́рующею (прч несов непер наст ед жен тв)
пози́рующей (прч несов непер наст ед жен тв)
пози́рующей (прч несов непер наст ед жен пр)
пози́рующее (прч несов непер наст ед ср им)
пози́рующего (прч несов непер наст ед ср род)
пози́рующему (прч несов непер наст ед ср дат)
пози́рующее (прч несов непер наст ед ср вин)
пози́рующим (прч несов непер наст ед ср тв)
пози́рующем (прч несов непер наст ед ср пр)
пози́рующие (прч несов непер наст мн им)
пози́рующих (прч несов непер наст мн род)
пози́рующим (прч несов непер наст мн дат)
пози́рующие (прч несов непер наст мн вин неод)
пози́рующих (прч несов непер наст мн вин одуш)
пози́рующими (прч несов непер наст мн тв)
пози́рующих (прч несов непер наст мн пр)
пози́руя (дееп несов непер наст)