полгоря
(用作谓)〈口〉=полбеды.
(用作谓)<口>=полбеды.
(用作谓)不那么糟糕, 不那么坏
(用作谓)<口>=полбеды
〈口语〉=полбеды
(用作谓)不那么糟糕, 不那么坏
(用作谓)<口>=полбеды
〈口语〉=полбеды
слова с:
в русских словах:
пол. . .
或 пол-. . . (复合词前一部分)表示“半”、“一半”之意: 1)接名词单数二格; 复合词变格时, 通常将 пол. . . 变为 полу. . . , 但有时, 尤其在口语中, 仍用 пол. . . ; 遇所接之词第一个字母为 л 或元音时, 则加“-" , 如: полгода 半年. в течение полугода 在半年中. пол-листа 半页. пол-аршина 半俄尺. 2) 〈口〉接序数词单数二格, 如: полвторого 一点半. полшестого 五点半.