полировка
1) (действие) см. полировать
2) (глянец) 光泽 guāngzé, 亮光 liàngguāng
полировать 的
полировка посуды 器皿打磨
полировка металлов 金属抛光
жидкостная полировка 液体抛光
электрическая полировка 电抛光
2. 抛光面, 光泽面
полировка автомобиля 汽车的抛光面
Полировка сошла очень быстро. 抛光面很快就失去了光泽
. ||< 转, 旧, 俗>待人接物的文明(方式, 技巧), 文明的外表, 举止
Ведь я-то не простой мужик, Галактион Михеич, а свою полировку имею. (Мамин-Сибиряк) 我可不是普通的农夫, 加拉克季翁·米赫伊奇, 我有自己的一套待人方式
полировать 的动
жидкостная полировка 液体抛光
2. 抛光面, 光泽面; 〈转, 旧, 俗〉文明的外表(举止); 待人接物的有文明教养的态度
получить наружную ~у 有文明教养的待人态度
полировка 抛光, 磨光
1. 抛光; 研磨
2. 抛光, 磨光, 研磨
抛光, 打磨, 研磨, 磨光, 擦亮; 光泽的表面, 光泽, 亮光
抛光, 磨光, [冶]精炼(矿石沸腾), 研磨, 光泽, 亮光
(полирование) 抛光; [钢]精炼(矿石沸腾)
(полирование) 抛光; [钢]精炼(矿石沸腾)
抛光, 磨光, 擦亮; 光泽表面; 光泽, 亮光
(полирование) 磨光, 研磨, 势光
抛光; 研磨抛光, 磨光, 研磨抛光, 磨光
抛光
抛光面
полировать камня 石块磨琢
抛光, 磨光; 光泽, 膏光; [冶]精炼
полировка камня 石块磨琢
磨光, 抛光; (液态金属)成型, 精炼
(полированиа)磨光, 抛光
抛光; 研磨; 抛光, 磨光, 研磨
抛光, 磨光; 光择, 亮光; 精炼
(同 полированмие)
抛光, 磨咣, 研磨; 抛光面
磨细, 磨亮, 磨光, 研磨
研磨, 抛光, 磨光
磨光, 研磨, 抛光
磨, 磨光, 抛光
磨光,抛光;精炼
抛光, 抛光面
磨光, 擦光
打蜡
抛光, 磨光
1.抛光;2.抛光面,光泽面
слова с:
в китайских словах:
石块磨琢琢石
полировка камня
钢球抛光
полировка стальными шариками
软底抛光软底热光
полировка на мягком фоне
孔的抛光
полирование отверстий; полировка отверстий
软底抛光
полирование на мягком фоне; полировка на мягком фоне
擦亮霍迪尔的头盔
Полировка шлема
镜面 精 加工
полирование до зеркального блеска, зеркальная полировка
电抛光
электрическая полировка, электрополирование
精抛光
окончательное полирование; отделочное полирование; чистовое полирование; отделочная полировка
打蜡
полировка
机械抛光
механическая полировка
打光
полировка; наведение глянца; наведение блеска; полировать
化学抛光
химическая полировка (металлических деталей)
抛光
полировать, полировка
电抛光 электрическая полировка
布抛光
布抛光的意思是这个机器用布料抛光,把粮食上的杂质用布料的原理抛干净, полировка тканью
镜面抛光
полировать до зеркального блеска, зеркальная полировка, полировка до зеркального блеска
活力闪耀
Усердная полировка
铸件清理
отделка, чистовая обработка, полировка
琢
1) гранить, полировать, отделывать (драгоценные камни)
精雕细琢 тонкая гравировка и тщательная полировка
琢玉 гранить самоцветы; полировать яшму
光磨
полировка
腐蚀法抛光
травящее полирование; полировка травлением
蘸浸上光
полировка окунанием, dip polishing
浸蚀抛光
травящий полировка
精饰抛光
финишная полировка
凸抛光
рельефная полировка
表面磨光
полировка поврехности, шлифовка поверхности
腐蚀抛光腐蚀法抛光
полировка травлением
抛光处理
полировка; глянцевая отделка; обработка полировкой
蘸浸上光浸渍抛光
полировка окунанием
抛磨
полировка
软底热光
полировка на мягком фоне; полирование на мягком фоне
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: полировать.
2) а) Блестящая, отполированная поверхность чего-л.
б) перен. разг. Лишь внешний лоск, лишь внешние признаки культуры.
примеры:
精雕细琢
тонкая гравировка и тщательная полировка
粗抛
грубая полировка
细抛
тонкая полировка, тщательная полировка
精细抛光
тонкая полировка, тщательная полировка
研磨, 抛光
полирование, полировка
镜面(精)加工
полирование до зеркального блеска, зеркальная полировка
磨光, 抛光
лощение, глянцевание; полирование, полировка
清洁擦亮样样通
Чистка, смазка, полировка
морфология:
полиро́вка (сущ неод ед жен им)
полиро́вки (сущ неод ед жен род)
полиро́вке (сущ неод ед жен дат)
полиро́вку (сущ неод ед жен вин)
полиро́вкою (сущ неод ед жен тв)
полиро́вкой (сущ неод ед жен тв)
полиро́вке (сущ неод ед жен пр)
полиро́вки (сущ неод мн им)
полиро́вок (сущ неод мн род)
полиро́вкам (сущ неод мн дат)
полиро́вки (сущ неод мн вин)
полиро́вками (сущ неод мн тв)
полиро́вках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
отполировать
抛光 pāoguāng, 磨光 móguāng