полная мощность
总功率
总功率
满功率
总功率
满功率
总功率
слова с:
кажущаяся полная мощность
полная выходная электрическая мощность
полная номинальная мощность
полная тепловая мощность турбины
полная установленная мощность
полная потеря мощности
испытания на полной мощности
подъём до режима работы на полной мощности
полный коэффициент использования установленной мощности
работа на полной мощности
температура теплоносителя на входе в реактор на полной мощности
температура теплоносителя на входе из реактор на полной мощности
эквивалентные сутки работы на полной мощности
эффективные годы работы на полной мощности
эффективные сутки работы на полной мощности
эффективные часы работы на полной мощности
эффективный час работы на полной мощности
в русских словах:
мощность
работать на полную мощность (о моторе) - 开足马力; (о предприятии) 以全力生产
в китайских словах:
矿层总厚度
полная мощность пласта
额定满功率
номинальная полная мощность
总功率, 全功率
полная мощность
涡轮螺旋桨发动机飞行总功率
полная мощность турбовинтового двигателя в полете
煤层总厚度
полная мощность пласта, overall thickness of coal bed; overall thickness of coal seam
总发电容量
полная мощность генерирования энергии
全功率
полная мощность
总装机功率
установленная полная мощность
表观满功率
кажущаяся полная мощность
满功率
полная мощность
视在满功率
кажущаяся полная мощность
视在功率
эл. полная мощность (кажущаяся мощность)
最大输出
наибольшая производительность, полная мощность
总功率
полная мощность, общая мощность, суммарная мощность
总
总功率 полная мощность
примеры:
充满能量无法再生
Полная мощность, нет восстановления
等效满功率小时)
эффективный час работы на полной мощности
(总)功率恢复
восстановление полной мощности
满功率时反应堆入口冷却剂温度
температура теплоносителя на входе в реактор на полной мощности
{总}功率恢复
восстановление полной мощности
满功率时反应堆出口冷却剂温度
температура теплоносителя на выходе из реактора на полной мощности
开足马力; ([i]о предприятии[/i]) 以全力生产
работать на полную мощность [i](о моторе)[/i]
如果让这些水晶完全发动,士兵们的精神就会被痛苦和恐惧压垮。这样一来,天灾军团就可以轻易消灭他们。
Заработав на полную мощность, кристаллы наполнят сознание наших бойцов болью и страхом. И тогда Плеть играючи расправится с ними.
灵魂之镜和追忆之地是绑定在一起的。如果我们可以恢复镜子的心能,就能修复追忆之地,让它恢复全部的功能。好在你带给我的核心中应该有足够的心能了。
Зеркала души связаны с Локусом. Если направить в них аниму, Локус вновь заработает на полную мощность. К счастью, этих ядер должно хватить.
看看北方,<class>。天空正变成病态的绿色。古尔丹的召唤传送门还没有获得全部的力量,但风中已经混杂进了恶魔的臭味。
Посмотри на север, <класс>. Небо окрасилось в ядовито-зеленый цвет. Порталы призыва Гулдана еще не вышли на полную мощность, но я уже чую в воздухе тошнотворный запах демонов.
光子发射器的光束在达到最高输出后,即使你快速切换目标也仍然会保持。
Мощность фотонного излучателя после полной зарядки не уменьшается, даже если вы быстро переключаетесь между целями.
我目前装载的机能正全速运转。
Мои системы функционируют на полную мощность.
正在以全速运转。
Все системы работают на полную мощность.
我无完全法发挥效能,夫人。
Я не могу функционировать на полную мощность, мэм.
我无完全法发挥效能,主人。
Я не могу функционировать на полную мощность, сэр.
一场爆炸把这里炸得粉碎。大规模核爆的杰作。看那弹坑就知道。
Взрыв полностью уничтожил это здание. Мощность огромная. Только посмотри на этот кратер.
自由至尊还没完全启动,我只希望保持它系统稳定的一切努力不会白费。
Мы еще не включили "Либерти Прайм" на полную мощность, и я надеюсь, что мои труды по стабилизации его систем не пройдут даром.
消耗 电力的建筑和项目将发挥完整效力。
Здания и проекты, которым необходима энергия, работают на полную мощность.
生态园不是一个公共设施,建造它的目的是为了给人民提供食物。在他们离开后不久,我们曾最大程度地提高了生态园的效率。
Ботанический сад - не объект общего пользования. Мы создали его, чтобы дать пищу нашему народу. Вскоре после их удаления ботанический сад заработал на полную мощность.
该城市供电充足。城中所有消耗 电力的建筑正全力运行。
Город снабжается энергией в полном объеме. Все зависимые от энергии постройки работают на полную мощность.
你能听到吗?她现在真的把这个地方踢进高速档了。
Ты слышишь? Она раскрутила тут все на полную мощность.
你可能得先把手电筒的电充满。
Заряди фонарь на полную мощность.