полудикий
半野生的 bànyěshēngde; 半野蛮的 bànyěmánde (тж. перен.)
1. 近乎野蛮的; 半野生的; 尚未驯熟的
~ие туземцы 近乎野蛮的土著
~ая груша 半野生梨
2. <转>不大开化的, 不大文明的
~ие племена 未开化的部落
~ая деревня 不大开化的农村
1. 半
2. 不
半野生; 半野
слова с:
в китайских словах:
半开化
полуварварский, полудикий
乌玉玦
черный драгоценный полудиск, обр. тушь
玉璜
нефритовый полудиск хуан
不等高靠背连扶手沙发
полудиван
半魔人
полудемон-получеловек
供腰, 供腋
полудужье арки
十三点
3) шанх. сленг полудурок, чокнутый
顶
顶晌午前儿 до полудня, перед полуднем
日落之戒
Перстень полудымки
拱腰, 拱腋拱腋
полудужье арки
半弧
полудуга
薄暮外衣
Нижняя рубашка полудымки
正午/子夜轨道
полуденно-полуночная орбита
葛拉米
Повелительница небес Полудымка
толкование:
прил.1) До некоторой степени дикий.
2) перен. Недостаточно цивилизованный, малокультурный.
примеры:
(天体)半径视在增大修正(量)
поправка на кажущееся увеличение полудиаметра светика
(天体)半径视在增大修正{量}
поправка на кажущееся увеличение полудиаметра светика
(高度增大时)天体视半经增大
увеличение видимого полудиаметра светила при увеличении высоты