попрыгун
м, попрыгунья ж разг.
坐不住的人 zuòbùzhùde rén; 奔来奔去的人 bēnlái bēnqù-de rén
(只用单数一格)(阳)<口>非常好动的人, 坐不住的人. ||попрыгунья, 复二-ий(阴).
[阳]〈口语〉老是跳跃的人; 蹦来蹦去的人; 非常好动的人, 坐不住的人
asd
[阳]〈口语〉老是跳跃的人; 蹦来蹦去的人; 非常好动的人, 坐不住的人
слова с:
в китайских словах:
толкование:
м. разг.Тот, кто все время прыгает, вертится, не сидит на месте.
синонимы:
(-унья) см. танцовщикпримеры:
牺牲一个生物:蔓非沼跳虫获得飞行异能直到回合结束。
Пожертвуйте существо: Дроссовый Попрыгун получает Полет до конца хода.
我是蹦蹦!一只整天忙碌的兔子,一只爱萝卜如命的兔子,一只致力于蹦蹦跳跳的兔子!我的座右铭就是:没有跳不过的坎!很聪明,对吧?
Я Попрыгун! Я люблю крольчих, обожаю морковку и просто без ума от прыжков! Скакать всегда, скакать везде - вот мой девиз!
兔子蹦蹦知道一个进入城堡的秘密途径:他会告诉我们如何跳过鸿沟来潜入进去。我不觉得我们能直接跳过去,但是也许还有另一种方法来达成目的...
Кролик Попрыгун знает потайной путь в замок: он покажет нам место, где ров сужается настолько, что его можно "перепрыгнуть". Сомневаюсь, что мы действительно сможем куда-то прыгнуть, но, возможно, есть и другие способы попасть в замок...
40级以上骗骗花掉落
Попрыгуньи Ур. 40+
60级以上骗骗花掉落
Попрыгуньи Ур. 60+
从花蕊中提取出的花蜜,其中含有少量元素。
Нектар из цветов попрыгуньи с остаточным содержанием элементов.
从花蕊中提取出的花蜜,其中含有少量元素。尝起来和甜甜花的味道有些微妙地相似。
Нектар из цветов попрыгуньи с остаточным содержанием элементов. Вкус нектара имеет нотки цветка-сахарка.
但也有人认为,从热衷于通过欺骗性的伪装来偷袭猎物,类似骗骗花的捕猎行为来看,或许是被特殊的植物寄生的史莱姆。从这个角度来看,草史莱姆在某些文化当中,或许被认为具有特别的药用价值…?
Некоторые сравнивают данный вид слаймов с попрыгуньями из-за схожего поведения. Они скрывают настоящую сущность и обманывают своих жертв. Есть мнение, что этот вид слаймов паразитирует на определённых растениях. Вероятно, что с этой точки зрения в слаймах возможно обнаружить некую медицинскую ценность...
元素纯度较高的花蜜。学界一般认为骗骗花是元素植物的高级生命形态,但始终无法解明它的掠食习性。
Нектар, наполненный чистыми элементами. Учёные сходятся во мнении, что попрыгунья является высшей формой жизни среди элементальных растений, но объяснения их хищному поведению у них ещё нет.
冰骗骗花(雪山活动)
Крио-попрыгунья - Событие снежной горы
唔…请你帮我去从炽热骗骗花那里搜集一份骗骗花蜜吧。
Хм... Точно! Мне понадобится нектар Пиро попрыгуньи.
学界一般认为骗骗花是元素植物的高级生命形态,但始终无法解明它的掠食习性。
Учёные сходятся во мнении, что попрыгунья является высшей формой жизни среди элементальных растений, но объяснения их хищному поведению у них ещё нет.
弹簧腿战斗护甲右腿
Боевая броня "Попрыгунчик" (правая нога)
弹簧腿战斗护甲左腿
Боевая броня "Попрыгунчик" (левая нога)
怎么样,你拿到骗骗花蜜了吗?
Ну что, удалось добыть нектар попрыгуньи?
我去帮你找冰霜骗骗花的花蜜吧。
Я принесу тебе свежего нектара Крио попрыгуньи.
搜寻之后,重云感到体内阳气动荡,为帮他压制纯阳之体,你需要新鲜的冰霜骗骗花的花蜜。
Через некоторое время Чун Юнь почувствовал, как разыгралась его энергия Ян. Чтобы помочь подавить её, вы должны найти свежий нектар Крио попрыгуньи.
曾经有一个精妙的弹簧摆在我的面前,我没有看见,然后,就没有然后了!
Этот маленький попрыгунчик вышвырнет незваных гостей с вашей территории!
有研究认为,植物就像世界的器官一样,调和着元素奔涌的地脉;而这种生态在地表上的结晶就是冰雾花、骗骗花等,充满了元素能量的产物。
Некоторые исследователи утверждают, что растения подобны организму этого мира: они нормализуют турбулентные элементальные потоки артерий земли. Примерами такого явления стали туманный цветок, попрыгунья и другие наполненные элементальной энергией растения.
比如,冰史莱姆的凝液,或者冰霜骗骗花的花蜜之类…
Например, слизь Крио слайма или нектар Крио попрыгуньи.
用于伪装的琉璃百合,与「骗骗花」一起埋了太久,反倒成了极好的药材。因祸得福…把这些花瓣收起来吧。
Эти глазурные лилии слишком долго росли с Попрыгуньями. В результате цветы получили удивительные целебные свойства. Давай соберём эти лепестки.
秘方「冰霜骗骗花蜜」
Чудесный нектар попрыгуньи
要类比的话,可能急冻树,或者骗骗花更加合适,但要追溯动植物之间的亲缘关系,恐怕要追溯到世界原初了。
Для сопоставления лучше бы подошёл Крио папоротник или даже попрыгунья. Боюсь только, родственные связи между животными и растениями нам пришлось бы отслеживать вплоть до момента зарождения мира.
这个世界上存在着拥有智能,并且能使用元素之力的变异植物。其中,被人们称为「骗骗花」的魔物,就会利用拟造的花朵,欺骗猎物…
В этом мире существуют растения-мутанты, обладающие интеллектом и способные использовать силы элементов. Монстр, называемый в народе Попрыгуньей, имитирует цветы, чтобы привлечь свою жертву...
这些跳虫在恶毒的蔓非沼成长,已学到如何花更少时间进食与逃离。
Выросшие в жестоком Мефидроссе, дроссовые попрыгуны научились есть быстро и убегать еще быстрее.
这是一种叫做「骗骗花」的魔物。
Этого маленького монстра называют «попрыгунья».
飞行当领轮师从场上置入坟墓场时,与一位对手比点。 若你赢,则将领轮师移回其拥有者手上。 (参与比点的牌手各展示其牌库顶牌,然后将该牌置于牌库顶部或底部。 所展示的牌之总法术力费用比较高的牌手赢得比点。)
Полет Когда Попрыгунья Волшебных Колец попадает из игры на кладбище, столкнитесь с оппонентом. Если вы выиграли, верните Попрыгунью Волшебных Колец в руку ее владельца. (Каждый сталкивающийся игрок показывает верхнюю карту своей библиотеки, затем кладет ту карту на верх или в низ своей библиотеки. Выигрывает тот игрок, чья карта имела большую конвертированную мана-стоимость.)
饱含能量的黏稠蜜汁。骗骗花欺瞒猎物是为了狩猎,而狩猎进食或许是为了进化成某种更强大、更纯粹的姿态吧…
Густой липкий мёд, наполненный энергией. Попрыгунья обманывает свою жертву и съедает её для того, чтобы эволюционировать в более сильную и чистую форму жизни.
骗骗花欺瞒猎物是为了狩猎,而狩猎进食或许是为了进化成某种更强大、更纯粹的姿态吧…
Попрыгунья обманывает свою жертву и съедает её для того, чтобы эволюционировать в более сильную и чистую форму жизни.