постучаться
сов.
敲几下门 qiāo jǐxià mén
-чусь, -чишься[完]постучаться в двери чего 有可能, 有资格在某处得到某个位置
敲一下, (完)见стучаться.
-чусь, -чишься[完]〈口语〉敲几下(门或窗)
постучаться в дверь 敲几下门
Он остановился у двери и постучался. 他在门口站下, 敲了敲门。
Он постучался к соседу. 他敲了敲禽居的门。
敲一下
(完)见стучаться
[完]
见стучаться
敲一下, (完)见стучаться.
слова с:
в китайских словах:
款门
постучаться в ворота (в двери); навестить (кого-л.) дома
随时来
постучаться в любой дверь
款塞
постучаться в ворота пограничной крепости [изъявляя покорность]
толкование:
сов.Стукнув несколько раз, оповестить о своем приходе, попросить разрешения войти.
примеры:
如果要让锻石师出席,就必须让她了解请求的严重性,这意味着你和德莱文必须直接从正门进去。
Чтобы Камнетворица пришла на нашу встречу, надо показать ей, что дело действительно серьезное. А для этого вы с Дрейвеном должны постучаться прямо в ее парадную дверь.
我去敲每一户的门,跟他们解释承重垂线的运作原理是怎样的?
Надо постучаться в каждую дверь и объяснить жильцам, что такое вертикальная нагрузка на несущую стену?
“谢谢。”他转向你。“我们应该去阳台上找找他的房间,看他在不在家。”
Спасибо, — он поворачивается к тебе. — Надо пойти постучаться в дверь с балкона. Посмотрим, дома ли он.
轻轻敲门。
Тихо постучаться.
морфология:
постучáться (гл сов непер воз инф)
постучáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
постучáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
постучáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
постучáлись (гл сов непер воз прош мн)
постучáтся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
постучу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
постучи́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
постучи́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
постучи́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
постучи́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
постучи́сь (гл сов непер воз пов ед)
постучи́тесь (гл сов непер воз пов мн)
постучáвшись (дееп сов непер воз прош)
постучáсь (дееп сов непер воз прош)
постучáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
постучáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
постучáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
постучáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
постучáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
постучáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
постучáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
постучáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
постучáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
постучáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
постучáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
постучáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
постучáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
постучáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
постучáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
постучáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
постучáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
постучáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
постучáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
постучáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
постучáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
постучáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
постучáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
постучáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
постучáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
постучáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
постучáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)