похаживать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴不慌不忙地来回走, 慢慢地逛, 溜达; 随便走来走去. ~ по саду 在花园里溜达. ⑵时常去, 时常来. Он к нам ~ет. 他时常到我们这里来。
1. <口>不慌不忙地来回走, 慢慢地逛, 溜达; 随便走来走去
2. <口>时常去, 时常来
〈口语〉
1. 不慌不忙地来回走, 慢慢地逛, 溜达
похаживать по саду 在花园里慢慢地逛
2. 时常去, 时常来
Он к нам похаживает. 他时常到我们这里来。
〈口〉不慌不忙地来回走, 慢慢地逛, 溜达; 随便走来走去; 〈口〉时常去, 时常来
в китайских словах:
走道儿
1) идти (двигаться) по дороге; прогуливаться, похаживать
在花园里溜达
похаживать по саду
走道
1) идти (двигаться) по дороге; прогуливаться, похаживать
толкование:
несов. неперех. разг.1) Ходить не торопясь.
2) Ходить время от времени.
примеры:
他时常到我们这里来
Он к нам похаживает
морфология:
похáживать (гл несов непер инф)
похáживал (гл несов непер прош ед муж)
похáживала (гл несов непер прош ед жен)
похáживало (гл несов непер прош ед ср)
похáживали (гл несов непер прош мн)
похáживают (гл несов непер наст мн 3-е)
похáживаю (гл несов непер наст ед 1-е)
похáживаешь (гл несов непер наст ед 2-е)
похáживает (гл несов непер наст ед 3-е)
похáживаем (гл несов непер наст мн 1-е)
похáживаете (гл несов непер наст мн 2-е)
похáживай (гл несов непер пов ед)
похáживайте (гл несов непер пов мн)
похáживавший (прч несов непер прош ед муж им)
похáживавшего (прч несов непер прош ед муж род)
похáживавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
похáживавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
похáживавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
похáживавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
похáживавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
похáживавшая (прч несов непер прош ед жен им)
похáживавшей (прч несов непер прош ед жен род)
похáживавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
похáживавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
похáживавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
похáживавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
похáживавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
похáживавшее (прч несов непер прош ед ср им)
похáживавшего (прч несов непер прош ед ср род)
похáживавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
похáживавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
похáживавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
похáживавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
похáживавшие (прч несов непер прош мн им)
похáживавших (прч несов непер прош мн род)
похáживавшим (прч несов непер прош мн дат)
похáживавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
похáживавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
похáживавшими (прч несов непер прош мн тв)
похáживавших (прч несов непер прош мн пр)
похáживающий (прч несов непер наст ед муж им)
похáживающего (прч несов непер наст ед муж род)
похáживающему (прч несов непер наст ед муж дат)
похáживающего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
похáживающий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
похáживающим (прч несов непер наст ед муж тв)
похáживающем (прч несов непер наст ед муж пр)
похáживающая (прч несов непер наст ед жен им)
похáживающей (прч несов непер наст ед жен род)
похáживающей (прч несов непер наст ед жен дат)
похáживающую (прч несов непер наст ед жен вин)
похáживающею (прч несов непер наст ед жен тв)
похáживающей (прч несов непер наст ед жен тв)
похáживающей (прч несов непер наст ед жен пр)
похáживающее (прч несов непер наст ед ср им)
похáживающего (прч несов непер наст ед ср род)
похáживающему (прч несов непер наст ед ср дат)
похáживающее (прч несов непер наст ед ср вин)
похáживающим (прч несов непер наст ед ср тв)
похáживающем (прч несов непер наст ед ср пр)
похáживающие (прч несов непер наст мн им)
похáживающих (прч несов непер наст мн род)
похáживающим (прч несов непер наст мн дат)
похáживающие (прч несов непер наст мн вин неод)
похáживающих (прч несов непер наст мн вин одуш)
похáживающими (прч несов непер наст мн тв)
похáживающих (прч несов непер наст мн пр)
похáживая (дееп несов непер наст)