пошевеливаться
несов. разг.
-аюсь, -аешься(未)<口>
1. 不时地动弹, 轻轻地翻动
2. 快点干, 快一点
Нужно пошевеливаться, а то опоздаем. 快一点, 否则我们会迟到的
Ну, ~вайтесь! 喏! 快点吧!
1. <口>不时地动弹, 稍微活动起来
2. (只用命令式)快点干, 快一点
1. 时而激动, 不时动弹; 〈转, 口语〉开始激动起来
Демократия пошевеливается. 民主正在萌动起来。
2. [命令式]
пошевеливайся! 〈 俗〉快点! 快点干吧!
〈口〉不时地动弹, 稍微活动起来; (只用命令式)快点干, 快一点
слова с:
толкование:
несов. разг.1) Шевелиться время от времени.
2) перен. Время от времени проявлять деятельность, пробуждаться.
примеры:
快一点, 否则我们会迟到
нужно пошевеливаться, а то опоздаем
快一点, 否则我们会迟到的
Нужно пошевеливаться, а то опоздаем
ссылается на:
快点!