правовая помощь
法律援助 fǎlǜ yuánzhù, 法律协助 fǎlǜ xiézhù, 法律支援 fǎlǜ zhīyuán
слова с:
в китайских словах:
法律支援
правовая помощь
刑事相互法律协助
юр. взаимная правовая помощь по уголовным делам
刑事相互法律协助的双边协定 двустороннее соглашение о взаимной правовой помощи по уголовным делам
司法互助
взаимная правовая помощь
法律协助
юридическая, правовая помощь
司法协助
юридическая, правовая помощь
慈善性法律帮助
юридическая, правовая помощь ради общественного блага
примеры:
没什么!什么也没有……只是回答几个问题。帮助执法人员……
Ничего! Ничего... просто отвечаю на вопросы. Помогаю правопорядку...
祛邪辅正
изгони [силу] неправую, помоги [утверждению] правой ([i]надпись на амулете[/i])
上周有个骗子自称是骑士团成员,趁着晚上从祖特泽城堡里逃走。那混账从金库里偷了齐格弗里德·洛威长官的珠宝,还拿走了一整袋的值钱物品。能将他缉拿归案的勇士将收到丰厚的报酬。
На той неделе ночью прощелыга, назвавшийся рыцарем Ордена, сбежал из замка Зютцер (на вашем наречии Щукарь). Этот негораздок стибрил самоцветы его превосходительства сира Зигфрида де Леве, вместе с мешком других ценностей. Любой, кто поможет предать его правосудию, получит соответствующую награду.
对于你伸张正义的行为,我很乐意从我的赏金中拿出一部分来与你共用。
Если ты поможешь нам свершить правосудие, я с радостью разделю с тобой награду за поимку преступницы.
对于你伸张正义的行为,我很乐意从我的赏金中拿出一部分来与你共享。
Если ты поможешь нам свершить правосудие, я с радостью разделю с тобой награду за поимку преступницы.
以度教节
при помощи правовой системы воспитывать чистоту (принципиальность)
非裔加拿大人法律咨询所
Организация по оказанию правовой помощи афроканадцам
1993年1月22日民事、家庭、刑事案件法律援助和法律关系公约
Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам
欧洲刑事事项互助公约
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам
美洲刑事事项互助公约
Межамериканская конвенция о взаимной помощи в области уголовного правосудия
区域间渔业法咨询方案
Межрегиональная программа консультативной помощи в области правового режима рыболовства
耶路撒冷法律援助人权中心
Иерусалимский центр правовой помощи в области прав человека
刑事事项互助示范条约
Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия
法律援助和拘留事务办公室
Управление по вопросам правовой помощи и содержания под стражей
工作人员法律援助办公室
Служба правовой помощи персоналу
法律改革机构援助方案
Программа организационной помощи в проведении правовой реформы
人道主义援助的道德和法律问题工作队
Рабочая группа по этическим и правовым вопросам гуманитарной помощи
妇女法律援助和咨询中心
Женский центр по вопросам правовой помощи и консультаций
中华人民共和国和俄罗斯联邦关于民事和刑事司法协助的条约
Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам между РФ и КНР
司法协助请求的送达
направление запроса о правовой помощи
司法协助请求在俄罗斯联邦的执行
исполнение в Российской Федерации запроса о правовой помощи
主管法律事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по правовым вопросам
好吧,朋友,如果你有兴趣帮我个忙,我需要一个副警长!你觉得呢?
Ну, если ты хочешь оказать помощь правосудию, я могу взять тебя в помощники! Что скажешь?
包括立法、引渡和法律互助等一般法律问题技术小组
Техническая группа по общеправовым вопросам, включая законодательство, экстрадицию и взаимную правовую помощь
命令一个单位移动有两种方法:右键点击或使用“移动模式”。
Есть два способа приказать юниту переместиться: с помощью правой кнопки мыши или режима перемещения.