предвзятый
有成见的 yǒu chéngjiàn-de, 有偏见的 yǒu piānjiàn-de
предвзятое мнение - 成见; 偏见
предвзято отнестись к чему-либо - 对...抱有成见
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
有成见的, 有偏见的
предвзятый взгляд 偏见, 成见 ||предвзято ||предвзятость [阴]
(有)成见的(副
предвзято)~ое мнение 先入之见, 成见
~ая точка зрения 先入为主的观点
предвзято отнестись к чему 对…抱有成见
(有)成见的, (有)偏见的
слова с:
в русских словах:
тенденциозный
(пристрастный) 有偏见的 yǒu piànjiàn-de, 有倾向性的 yǒu qīngxiàngxìng-de; (предвзятый) 别有用心的 biéyǒu yòngxīn-de; (преднамеренный) 故意[的] gùyì[de]
необъективный
非客观的 fēikèguānde; (предвзятый) 有偏心的 yǒu piānxīn-de
в китайских словах:
偏颇
пристрастность; пристрастный, предвзятый
先入为主
впервые услышанное всегда остается главным; первое впечатление трудно изменить; опередить; предвзятый; верить предрассудкам
偏
3) односторонний, пристрастный; особо склонный (к чему-л.); предвзятый, несправедливый; неоправданный, незаслуженный
толкование:
прил.Основанный на предубеждении.
синонимы:
см. пристрастный || с предвзятой цельюпримеры:
这完全是个单方面的见解。不是全部就是无。生活应该更多采多姿,而不是只有黑和白而已。
Довольно предвзятый взгляд. Всякая, каждая... В жизни гораздо больше цветов, чем черный и белый.
但权力机构同样也是由人组成,因此偏见和误解也无法避免。
Но служащие финансовых органов также подвержены предвзятым взглядам и неправильным представлениям.
囿于成见
связанный предвзятым мнением
媒体不要"预设立场"
СМИ не должны "зараннее занимать позицию" (не должны быть предвзятыми)
我要为自己说句话,我觉得它们很迷人,当然,我可能有点偏心。
Я могу говорить только за себя, но по-моему, они замечательны. Конечно, мое мнение может быть несколько предвзятым.
本地有一种很强烈的偏见,认为rcm不应该插手∗工会事务∗。码头工人工会是马丁内斯实际意义上的警察。现在好像他们也执起法来了,这一点我们是不能允许的。
Здесь очень остро предвзяты против участия ргм в том, что воспринимается как ∗дела профсоюза∗. Де-факто именно докерский профсоюз — полиция Мартинеза. А теперь, кажется, они и приводить приговоры в исполнение стали. Этого мы допустить не можем.
毋意, 毋必, 毋固, 毋我
не иметь предвзятых мнений, не упорствовать в сделанных заранее выводах, не знать упрямства и эгоизма
морфология:
предвзя́тый (прл ед муж им)
предвзя́того (прл ед муж род)
предвзя́тому (прл ед муж дат)
предвзя́того (прл ед муж вин одуш)
предвзя́тый (прл ед муж вин неод)
предвзя́тым (прл ед муж тв)
предвзя́том (прл ед муж пр)
предвзя́тая (прл ед жен им)
предвзя́той (прл ед жен род)
предвзя́той (прл ед жен дат)
предвзя́тую (прл ед жен вин)
предвзя́тою (прл ед жен тв)
предвзя́той (прл ед жен тв)
предвзя́той (прл ед жен пр)
предвзя́тое (прл ед ср им)
предвзя́того (прл ед ср род)
предвзя́тому (прл ед ср дат)
предвзя́тое (прл ед ср вин)
предвзя́тым (прл ед ср тв)
предвзя́том (прл ед ср пр)
предвзя́тые (прл мн им)
предвзя́тых (прл мн род)
предвзя́тым (прл мн дат)
предвзя́тые (прл мн вин неод)
предвзя́тых (прл мн вин одуш)
предвзя́тыми (прл мн тв)
предвзя́тых (прл мн пр)
предвзя́т (прл крат ед муж)
предвзя́та (прл крат ед жен)
предвзя́то (прл крат ед ср)
предвзя́ты (прл крат мн)
предвзя́тее (прл сравн)
предвзя́тей (прл сравн)
попредвзя́тее (прл сравн)
попредвзя́тей (прл сравн)