предел прочности
极限强度, 强度极限
1. 强度极限
2. 强度极限, 极限强度
强度极限强度极限, 极限强度极限强度强度极限; 极限强度
极限[断裂]强度, 破坏点
极限强度, 强度极限
断裂模量
断裂点
强度极限
强度极限
слова с:
истинный предел прочности
предел прочности жидкости на разрыв
предел прочности клеевого соединения при равномерном отрыве
предел прочности на разрыв
предел прочности на растяжение
предел прочности на сдвиг
предел прочности на сжатие
предел прочности на скручивание
предел прочности при изгибе
предел прочности при малоцикловой усталости
предел прочности при продольном изгибе
предел прочности при разрыве
предел прочности при растяжении
предел прочности при растяжении по основе
предел прочности при сжатии
предел прочности при смятии
расчётный предел прочности
удельный предел прочности на растяжение
удельный предел прочности при растяжении
зависимость предела прочности при изгибе материала от температуры
предел длительной прочности
в русских словах:
предел
предел прочности - 强度极限
в китайских словах:
技术强度极限
технический предел прочности
抗扭强度极限
предел прочности на кручение; предел прочности при кручении; предел прочности при скручивании
抗拉强度
предел прочности на растяжение (на разрыв); прочностный показатель; прочность на растяжение; разрывная прочность; прочность на разрыв; сопротивление разрыву; сопротивление растяжению
定伸强力
предел прочности на разрыв
破坏点
предел прочности
常温抗压强度极限
предел прочности при сжатии при комнатной температуре
抗张强度
прочность на растяжение, сопротивление растяжению, предел прочности при растяжении
极限抗弯强度
предел прочности при изгибе
强度极限
физ. предел прочности
抗压强度
выдерживающее давление; напряжение сжатия; сопротивление сжатию, прочность на сжатие; предел прочности при сжатии; прочность на раздавливание; раздавливающее усилие; сопротивление давлению; прочность на сопротивление сжатию
弯曲强度
предел прочности на изгиб, сопротивление изгибу
剪切强度
предел прочности при сдвиге; прочность на сдвиг
强度
强度极限 предел прочности
实际强度极限
истинный предел прочности
拉伸强度
предел прочности на разрыв, предел прочности на растяжение, предел прочности при растяжении, прочность на разрыв, прочность на растяжение, прочность при растяжении, временное сопротивление на растяжение, сопротивление растяжению
规定抗扭强度
условный предел прочности при кручении
撕裂度
предел прочности на разрыв
理论强度极限
теоретический предел прочности
极限强度
предел прочности; предельная прочность
抗断强度极限
предел прочности при разрыве; предел прочности на разрыв
极限强度设计
расчетный предел прочности
抗剪极限强度
предел прочности на сдвиг
极限抗拉强度
предельная прочность на растяжение, предел прочности на разрыв
抗断极限强度
предел прочности на разрыв
抗弯强度极限
предел прочности на изгиб
常温耐压强度
предел прочности при сжатии при комнатной температуре
极限翘曲强度
предел прочности при продольном изгибе
顺纹抗压强度极限
предел прочности при сжатии вдоль волокон
翘曲强度极限
предел прочности при продольном изгибе
抗弯极限强度
предел прочности на изгиб
抗拉强度极限
предел прочности на растяжение
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
顺纹抗压强度极限(木材的)
предел прочности при сжатии вдоль волокон
顺纹抗压强度{极限}(木材的)
предел прочности при сжатии вдольволокон
断(裂)点
предел при разрыве, предел прочности
抗弯强度极限抗弯强度(极限)
предел прочности при изгибе
抗扭强度极限抗扭强度(极限)
предел прочности при кручении
拉伸强度极限抗断强度极限, 抗断极限强度抗拉强度(极限)抗拉强度极限
предел прочности на разрыв
顺纹抗压强度(极限)(木材的)
предел прочности при сжатии вдоль волокон
抗断强度极限抗断强度(极限)抗拉强度
предел прочности при разрыве
抗剪强度, 抗剪极限, 抗切强度
предел прочности на срез
抗拉强度极限, 抗拉极限强度抗拉强度(极限)抗张强度极限
предел прочности на растяжение
抗压强度{极限}
предел прочности на сжатие
抗扭强度{极限}
предел прочности при кручении
剪移强度{极限}
предел прочности на сдвиг
抗弯强度{极限}
предел прочности при изгибе
抗拉强度{极限}
предел прочности на растяжение; предел прочности на разрыв
抗断强度{极限}
предел прочности при разрыве
抗剪强度极限, 抗剪极限强度
предел прочности на сдвиг; предел прочности на срез
断裂模数, 破裂系数
модуль разрыва, предел прочности
差错,二级疲劳性骨折。修复程序无法仓促结束。
Превышен предел прочности. Класс 2. Ускорить протокол ремонта невозможно.