прикарманить
сов. прост.
攫为己有 juéwéi jǐ yǒu; 偷去 tōuqu
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
衣袋, 袖珍的, 把... 装入口袋, 口袋, 收入, 窃取, 揩油, -ню, -нишь; -аненный(完)
прикарманивать, -аю, -аешь(未)что <俗, 不赞>把... 攫为己有
прикарманить чужие деньги 把别人的钱攫为己有
прикарманить, -ню, -нишь[完]что <俗>据为已有
прикарманить деньги 把钱据为已有||未
прикарманивать, -аю, -аешь
-ню, -нишь[完]что〈俗〉据为已有
прикарманить деньги 把钱据为已有‖未
прикарманивать, -аю, -аешь
据为己有
слова с:
в русских словах:
прикарманивать
〔未〕见 прикарманить.
прикорм
2) (то, чем прикармливают) 补助食物 bǔzhù shíwù, 加喂的食物 jiāwèide shíwù
прикармливать
прикармливать голубей - 喂熟鸽子
прикармливать грудного младенца кашей - 给吃奶的婴儿另外补喂一些稀饭
в китайских словах:
把别人的钱攫为己有
прикарманить чужие деньги
昧下
утаить, прибрать к рукам (чужое), прикарманить
黑
2) утащить, прикарманить, присвоить; хакнуть
昧
昧银子 скрыть (прикарманить) деньги
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.см. прикарманивать.
синонимы:
см. воровать, крастьпримеры:
昧银子
скрыть (прикарманить) деньги
如果你有卖掉或者私藏它的念头,你很快会发现它其实没什么价值的。
Так что, если ты вдруг решишь прикарманить его или продать, ценность его будет невелика.
你真不知道它是干什么的,但你直觉这种纸币∗非常∗重要——你应该留着它。
Ты не знаешь, что это и зачем, но чувствуешь: такие бумажки ∗очень∗ важны — лучше эту прикарманить.
你以为可以偷走我的合约?你该放机灵点,老东西。这整个地方就是个陷阱...而你刚刚触发了它。
Думаешь мой контракт прикарманить? Зря надеешься, старина. Все это место – одна большая ловушка... и ты в нее только что угодил.
把钱装进兜里,离开。
Прикарманить деньги и уйти.
你已经试着抢过别人的东西了,所以我知道我们在“弄脏双手”这方面有共识了。
Попытка прикарманить чужую заначку у тебя была. Так что я уже знаю, как ты относишься к чужой собственности.
морфология:
прикармáнить (гл сов перех инф)
прикармáнил (гл сов перех прош ед муж)
прикармáнила (гл сов перех прош ед жен)
прикармáнило (гл сов перех прош ед ср)
прикармáнили (гл сов перех прош мн)
прикармáнят (гл сов перех буд мн 3-е)
прикармáню (гл сов перех буд ед 1-е)
прикармáнишь (гл сов перех буд ед 2-е)
прикармáнит (гл сов перех буд ед 3-е)
прикармáним (гл сов перех буд мн 1-е)
прикармáните (гл сов перех буд мн 2-е)
прикармáнь (гл сов перех пов ед)
прикармáньте (гл сов перех пов мн)
прикармáнивший (прч сов перех прош ед муж им)
прикармáнившего (прч сов перех прош ед муж род)
прикармáнившему (прч сов перех прош ед муж дат)
прикармáнившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
прикармáнивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
прикармáнившим (прч сов перех прош ед муж тв)
прикармáнившем (прч сов перех прош ед муж пр)
прикармáнившая (прч сов перех прош ед жен им)
прикармáнившей (прч сов перех прош ед жен род)
прикармáнившей (прч сов перех прош ед жен дат)
прикармáнившую (прч сов перех прош ед жен вин)
прикармáнившею (прч сов перех прош ед жен тв)
прикармáнившей (прч сов перех прош ед жен тв)
прикармáнившей (прч сов перех прош ед жен пр)
прикармáнившее (прч сов перех прош ед ср им)
прикармáнившего (прч сов перех прош ед ср род)
прикармáнившему (прч сов перех прош ед ср дат)
прикармáнившее (прч сов перех прош ед ср вин)
прикармáнившим (прч сов перех прош ед ср тв)
прикармáнившем (прч сов перех прош ед ср пр)
прикармáнившие (прч сов перех прош мн им)
прикармáнивших (прч сов перех прош мн род)
прикармáнившим (прч сов перех прош мн дат)
прикармáнившие (прч сов перех прош мн вин неод)
прикармáнивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
прикармáнившими (прч сов перех прош мн тв)
прикармáнивших (прч сов перех прош мн пр)
прикармáненный (прч сов перех страд прош ед муж им)
прикармáненного (прч сов перех страд прош ед муж род)
прикармáненному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
прикармáненного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
прикармáненный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
прикармáненным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
прикармáненном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
прикармáнен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
прикармáнена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
прикармáнено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
прикармáнены (прч крат сов перех страд прош мн)
прикармáненная (прч сов перех страд прош ед жен им)
прикармáненной (прч сов перех страд прош ед жен род)
прикармáненной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
прикармáненную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
прикармáненною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
прикармáненной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
прикармáненной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
прикармáненное (прч сов перех страд прош ед ср им)
прикармáненного (прч сов перех страд прош ед ср род)
прикармáненному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
прикармáненное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
прикармáненным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
прикармáненном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
прикармáненные (прч сов перех страд прош мн им)
прикармáненных (прч сов перех страд прош мн род)
прикармáненным (прч сов перех страд прош мн дат)
прикармáненные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
прикармáненных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
прикармáненными (прч сов перех страд прош мн тв)
прикармáненных (прч сов перех страд прош мн пр)
прикармáнив (дееп сов перех прош)
прикармáня (дееп сов перех прош)
прикармáнивши (дееп сов перех прош)