продиктовать
сов. см. диктовать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 口述使写下
2. 迫使接受; 迫使照办; 操纵
3. 提出; 指使
口授
主使
指使
(完)见диктовать
口述使写下; 操纵; 迫使接受; 迫使照办; 提出; 指使
口授, 主使, 指使, (完)见
диктовать
[完]见диктовать
见диктовать
в русских словах:
диктовать
продиктовать
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.1) Произнести что-л. вслух с тем, чтобы слушающий или слушающие записали.
2) перен. Предписать, предложить для выполнения.
синонимы:
см. приказыватьпримеры:
中国改善人权的努力并不是由某个国家、某个势力、某个组织或某个人的意愿所决定,也不是以他们的标准所决定。
Усилия Китая к улучшению прав человека не продиктованы желанием какого-то государства, каких-то сил, какой-то организации или какого-то отдельного лица, и эти усилия оцениваются тоже не по их меркам.
你必须从高阶牧师洛汉那里取得驱魔香炉,才能进行下一步的任务。不过,虽然你的目标是正义的,但你仍然需要为驱魔香炉提供一定的补偿。
Для выполнения задания ты <должен/должна> получить курильницу экзорцизма у Верховного жреца Рохана. Несмотря на то, что ее использование будет продиктовано благими намерениями и существенными причинами, за нее должна быть предложена соответственная компенсация.
却其忠言
отвергнуть его слова, продиктованные преданностью (верностью)
对波斯的仁慈统治作出如此声明,只能说是恐惧和愚昧。
Подобное заявление о великодушном персидском правителе может быть продиктовано лишь страхом или невежеством.
强调树立正确的事业观,是新形势、新任务的需要,是学习实践科学发展观的需要,也是领导干部提高自身素质、干事创业的需要。
Пристальное внимание к формированию правильного взгляда на деятельность продиктовано новыми условиями и задачами, теорией и практикой научной концепции развития, а также требованиями к руководящим кадрам качественно повышать свой уровень управления и предпринимательских навыков.
当然有。我听到他们的名字,他们的住址,还有他们藏日记钥匙的地方!
Ну как же! Имена назвали, домашний адрес продиктовали, а еще сказали, где их тайные дневнички лежат!
我们在下水道与嘉斯蒂尼娅女王对峙。她努力为自己的行为辩解,说自己始终心怀广大人民的利益。如果她不对神谕教团发出致命一击,他们也会迟早攻击矮人。
Мы нашли королеву Юстинию в канализации. Она пыталась оправдаться, заявив, что все ее поступки продиктованы заботой о своем народе: мол, если бы она не нанесла удар по Ордену, рано или поздно он развязал бы войну против гномов.
我们在花园遇到了嘉斯蒂尼娅女王。她试图为自己的行为辩护,说她一直心怀人民的最大利益。如果她不攻击神谕教团,他们迟早会袭击矮人。
Мы нашли королеву Юстинию в садах. Она пыталась оправдаться, заявив, что все ее поступки продиктованы заботой о своем народе: мол, если бы она не нанесла удар по Ордену, рано или поздно он развязал бы войну против гномов.
有理由相信检控带有政治动机
есть основания полагать, что обвинение продиктовано политическими мотивами
请您记住我们的警告,我们担心丧失顾客将会破坏酒店里头的氛围。
Просьба наша продиктована опасением, что внезапная убыль наших гостей плохо повлияет на атмосферу в корчме.
морфология:
продиктовáть (гл сов перех инф)
продиктовáл (гл сов перех прош ед муж)
продиктовáла (гл сов перех прош ед жен)
продиктовáло (гл сов перех прош ед ср)
продиктовáли (гл сов перех прош мн)
продикту́ют (гл сов перех буд мн 3-е)
продикту́ю (гл сов перех буд ед 1-е)
продикту́ешь (гл сов перех буд ед 2-е)
продикту́ет (гл сов перех буд ед 3-е)
продикту́ем (гл сов перех буд мн 1-е)
продикту́ете (гл сов перех буд мн 2-е)
продикту́й (гл сов перех пов ед)
продикту́йте (гл сов перех пов мн)
продиктовáвший (прч сов перех прош ед муж им)
продиктовáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
продиктовáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
продиктовáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
продиктовáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
продиктовáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
продиктовáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
продиктовáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
продиктовáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
продиктовáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
продиктовáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
продиктовáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
продиктовáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
продиктовáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
продиктовáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
продиктовáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
продиктовáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
продиктовáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
продиктовáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
продиктовáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
продиктовáвшие (прч сов перех прош мн им)
продиктовáвших (прч сов перех прош мн род)
продиктовáвшим (прч сов перех прош мн дат)
продиктовáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
продиктовáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
продиктовáвшими (прч сов перех прош мн тв)
продиктовáвших (прч сов перех прош мн пр)
продикто́ванный (прч сов перех страд прош ед муж им)
продикто́ванного (прч сов перех страд прош ед муж род)
продикто́ванному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
продикто́ванного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
продикто́ванный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
продикто́ванным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
продикто́ванном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
продикто́ван (прч крат сов перех страд прош ед муж)
продикто́вана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
продикто́вано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
продикто́ваны (прч крат сов перех страд прош мн)
продикто́ванная (прч сов перех страд прош ед жен им)
продикто́ванной (прч сов перех страд прош ед жен род)
продикто́ванной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
продикто́ванную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
продикто́ванною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
продикто́ванной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
продикто́ванной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
продикто́ванное (прч сов перех страд прош ед ср им)
продикто́ванного (прч сов перех страд прош ед ср род)
продикто́ванному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
продикто́ванное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
продикто́ванным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
продикто́ванном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
продикто́ванные (прч сов перех страд прош мн им)
продикто́ванных (прч сов перех страд прош мн род)
продикто́ванным (прч сов перех страд прош мн дат)
продикто́ванные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
продикто́ванных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
продикто́ванными (прч сов перех страд прош мн тв)
продикто́ванных (прч сов перех страд прош мн пр)
продиктовáвши (дееп сов перех прош)
продиктовáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
продиктовать
1) 口授使... 默写 kǒushòu shǐ...mòxíě, 口授使...听写 kǒushòu shǐ...tīngxiě
диктовать ученикам отрывок текста - 让学生听写一段课文
диктовать машинистке - 向打字员口授[使听着打字]
2) (навязывать) 迫使接受 pòshǐ jiēshòu, 迫使照办 pòshǐ zhàobàn; (предписывать) 指使 zhǐshǐ
диктовать условия - 迫使接受条件
диктовать кому-либо свою волю - 把自己的意志强加于...
это ему диктовала совесть - 良心指使他这样做的