пункт назначения
目的地 mùdìdì, 到达站 dàodázhàn
目的地,到达站
слова с:
в русских словах:
терминал
3) (пункт назначения) 终点站 zhōngdiǎnzhàn
в китайских словах:
运载目标目的地
Пункт назначения
目的地:未知
Пункт назначения: неизвестно
奇怪的停靠
Необычный пункт назначения
目的地:阿古斯地表
Пункт назначения: поверхность Аргуса
目的地:玛凯雷
Пункт назначения: МакАри
目的点
пункт назначения
目的地:世界之核
Пункт назначения: недра планеты
货物到站
пункт назначения груза
运往地点
пункт назначения
最终目的站
конечный пункт назначения
货物到达地点
пункт назначения груза
指定地点
1) назначенное место, пункт назначения
中途停留
промежуточная остановка, промежуточный пункт назначения
目的站
назначение, пункт назначения, место назначения
自订目的地
Нестандартный пункт назначения
最终宿命
Пункт назначения
迟抵
迟抵目的地 опоздать в пункт назначения
终点站
конечный (последний) пункт, пункт назначения
примеры:
附近有个传送板,近年来一直无人使用。你试试能否重新定向,用它回到塔莉萨身边。
Неподалеку есть площадка телепортера, в последние годы ею никто не пользовался. Попробуй изменить пункт назначения и так добраться до Талисры.
我们的最后一程将前往你的城市——奥格瑞玛——地下的深渊。
Наш последний пункт назначения находится в глубинах под Оргриммаром.
我们的下一站是德鲁斯瓦。
Наш следующий пункт назначения – Друствар.
唉,我肯定完蛋了,但是这车酒还是要运到才行。
Эх, в любом случае, нужно доставить эту телегу в пункт назначения.
不管它是∗谁的∗。汽車只是一种工具。你的工作需要它——我也一样。它只是一种送你前往所需地点的手段。
Неважно, ∗чья∗ она. Мотокарета — это лишь инструмент, который необходим вам для выполнения вашей работы. Так же, как яхта необходима для выполнения моей. Это лишь средство перемещения в пункт назначения.
若要前往特定目的地,使用 > 选择标有 > 的地点,然后双击。
Чтобы перенестись в другое место, с помощью > выберите пункт назначения, отмеченный значком >, а затем дважды щелкните мышью.
快速移动──目的地
Быстрый переход - пункт назначения
使用 >,在地图上选择标有 > 的目的地,然后按下 > 前往。
Используйте >, чтобы выбрать пункт назначения, отмеченный на карте значком >, а затем нажмите >, чтобы туда отправиться.
你当前的目的地显示在迷你地图上。
Ваш текущий пункт назначения показан на мини-карте.
请选择一个目的地。
Выберите пункт назначения.
嘿,当然不是啦,小伙子。不过那儿不是我的最终目的地。
Хех. Так-то оно так, парень. Только не это мой пункт назначения.
嘿,当然不是啦,小姑娘。不过那不是我的最终目的地。
Хех. Так-то оно так, девочка. Только не это мой пункт назначения.
按[PipBoy]可选择垂直飞行机的目的地。
Чтобы выбрать пункт назначения для винтокрыла, нажмите [PipBoy].
打开地图分页,然后用[Click]选择垂直飞行机的目的地即可。
Откройте вкладку "Карта" и выберите пункт назначения для винтокрыла с помощью [Click].
打开地图分页,然后用[Activate]选择垂直飞行机的目的地即可。
Откройте вкладку "Карта" и выберите пункт назначения для винтокрыла с помощью [Activate].
您可以从下列清单中选择解散同伴要前往的目的地。
При расставании вы можете выбрать пункт назначения, куда должен будет отправиться спутник.
抵达目的地。设置边界中。
Пункт назначения достигнут. Приступаю к патрулированию периметра.