разветвиться
сов. см. разветвляться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
分支, 分号, 分科, 树枝, 支部, 分支, 枝状物, 分公司, 向右拐, -ится(完)
разветвляться, -яется(未)
1. (植物)分枝, 分杈
ёипы ~ились. 椴树分杈了
2. <转>(道路等)分岔; 分汊; 分设机构
Дорога ~илась. 道路分岔了
Ручей ~ился. 小河分汊了
Институт ~ился. 学院设立了分校.||
-ится[完](植物)分杈, 分枝; (道路、线路等)分支, 分岔; 〈转〉分设机构(支部、支店); (家族)分支
Ручей разветвился. 小溪分汊了。
Кооперация разветвиласьпо всей стране. 合作社在全国设了分社。
Дорога разветвилась. 道路分岔了。 ‖未
разветвляться, -яется
1. (植物)分枝, 分杈
2. <转>(道路等)分岔; 分汊; 分设机构; 分支
(植物)分枝, 分杈; 〈转〉(道路等)分岔; 分汊; 分设机构; 分支
слова с:
разветвить
КР коробка разветвительная
РВП разветвитель волноводноплёночный
волноводно плёночный разветвитель
разветвитель
удлинитель-разветвитель
в русских словах:
разветвляться
разветвиться
дорога разветвилась - 道路分岔了
разветвить
-влю, -вишь; -вленный (-ен, -ена)〔完〕разветвлять, -яю, -яешь〔未〕что 使分岔, 使分出支线; 设立分部, 分设. ~ тропинку 使小路分出岔道来. ~ учреждение 给机关设分部; ‖ разветвление〔中〕.
разветвление
разветвление дороги - 岔[道]口
расходиться
8) (разветвляться) 分岔 fēnchà
в китайских словах:
歧出
1) разветвиться (о дороге)
两歧
пойти разными путями; разойтись; разветвиться: раздвоиться: расхождение
两岐
пойти разными путями; разойтись; разветвиться: раздвоиться: расхождение
枝
1) разветвляться, ответвляться; давать ветви; ответвленный, ответвление
枝族 разветвиться, дать ряд боковых линий (о роде)
толкование:
сов.см. разветвляться.
примеры:
枝族
разветвиться, дать ряд боковых линий ([i]о роде[/i])
ссылается на:
разветвиться
1) 分枝 fēnzhī, 分叉 fēnchà
2) (о дороге и т. п.) 分岔 fēnchà, 岔开 chàkāi, 分支 fēnzhī
дорога разветвилась - 道路分岔了