размежёвывать
размежевать
1) 分段划界 fēnduàn huájiè
2) перен. 划清范围 huáqīng fànwéi, 划清界线 huáqīng jièxiàn
размежевать работу учреждений - 划清各机关工作范围
размежевать интересы - 分清利益
[未] (-аю, -аешь, -ают) размежевать[完] ( -жую, -жуешь, -жуют; размежёванный) что (把一地区)分段划界 划定管界, 划清范围, 划清权限; 分清; размежёвкася
1. 分段划界 ; 2.<转, 书>划定管界; 划清权限, 划清范围; 分清
分段划界; 〈转, 书〉划定管界; 分清; 划清权限, 划清范围
(未)见размежевать.
(未)见размежева́ть
[未]见размежевать
见размежевать.
asd
1. 分段划界
2. <转, 书>划定管界; 划清权限, 划清范围; 分清
1. 分段划界 ; 2.<转, 书>划定管界; 划清权限, 划清范围; 分清
分段划界; 〈转, 书〉划定管界; 分清; 划清权限, 划清范围
размежёвывать[未]见
размежевать
(未)见размежевать.
(未)见размежева́ть
[未]见размежевать
见размежевать.
слова с:
в русских словах:
размежевать
тж. размежеваться, сов. см.
размежевываться
размежеваться
толкование:
несов. перех.1) Разделять, проводя межу.
2) перен. Указывать, определять пределы владения, деятельности, компетенции.