разночтение
经文 (礼拜时选读的)
(不同版本中的) 异文
анализ разночтений - 异文分析
3) 不同解读
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-я[中] <转>(对某事物的)不同理解, 不同阐释, 不同解读
-я[中]<转>不同理解的, 不同解释
经文(礼拜时选读的); 异读; 异文
异文; 异读; 经文(礼拜时选读的)
异文, 异读, 不同解释
[中](不同版本中的)异文
анализ разночинныйий 异文分析
-я[中]<转>不同理解的, 不同解释
经文(礼拜时选读的); 异读; 异文
异文; 异读; 经文(礼拜时选读的)
异读, 异文
Рукопись даёт много разночтений по сравнению с печатной редакцией произведения. 作品的手稿与印刷版本比较起来, 有许多异文。
异文, 异读, 不同解释
в русских словах:
вариант
3) (разночтение) 异文 yìwén
в китайских словах:
异读
лингв. разночтение
异文分析
анализ разночтений
歧异
2) различия, расхождения; разночтения; нетождественность
考异
исследовать разночтения (расхождения различных версий) [текста]
толкование:
ср.Отрезок литературного произведения или какого-л. памятника письменности, отличающийся по тексту от редакции, принятой за основную (в филологии).
синонимы:
см. вариант, разновидностьпримеры:
为避免疑义
во избежание неправильного толкования (разночтений)
自孔子在时,方修明圣经,以绌缪异。
Ещё Конфуций в своё время разбирал и разъяснял тексты мудрецов, чтобы избавить их от ошибок и разночтений.
морфология:
разночте́ние (сущ неод ед ср им)
разночте́ния (сущ неод ед ср род)
разночте́нию (сущ неод ед ср дат)
разночте́ние (сущ неод ед ср вин)
разночте́нием (сущ неод ед ср тв)
разночте́нии (сущ неод ед ср пр)
разночте́ния (сущ неод мн им)
разночте́ний (сущ неод мн род)
разночте́ниям (сущ неод мн дат)
разночте́ния (сущ неод мн вин)
разночте́ниями (сущ неод мн тв)
разночте́ниях (сущ неод мн пр)