раскинуться
сов. см. раскидываться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
伸开四肢躺着, 分布, -нусь, -нешься(完)
раскидываться, -аюсь, -аешься(未)
1. <口>伸开四肢躺下
2. (不用一, 二人称)分布, 遍布; 展开, 蔓延
ёагерь ~улся на возвышенности. 野营地设在一片高地上
-нусь, -нешься[完]
1. 〈
2. 枝叶伸展, 枝叶繁茂
раскинувшиеся кусты виноградника 蔓延伸展的葡萄藤
Деревья раскинулись густой листвой возле самых окон. 树木的茂密枝叶一直伸到窗根底下。
3. 座落在(一片地方), 分布, 占很大地方; 笼罩
Под горой раскинулось село. 山脚下有个很大的村庄。
Тихий весенний вечер раскинулся над городом. 寂静的春夜笼罩着城市
4. 四散, 消散, 散失, 消失
◇ раскинуться мыслью(或мыслями)〈 俗〉寻思, 琢磨, 思量 ‖未
1. <口>伸开四肢躺下
2. 枝叶伸展
3. 座落; 分布, 蔓延
4. 四散, 消散, 散失, 消失
〈口〉伸开四肢躺下; 枝叶伸展; 分布, 蔓延; 座落; 四散, 消散, 散失, 消失
слова с:
в русских словах:
раскидываться
раскинуться
лагерь раскинулся на возвышенности - 野营分布在高地上
в китайских словах:
横躺
разлечься; раскинуться, развалиться (о лежащем человеке, животном или предмете)
弥望
раскинуться перед глазами; открыться взору
布覆
1) раскинуться покровом, накрыть собой
漭
忽漭 широко раскинуться; необъятный, теряющийся в далях
聊浪
1) широко раскинуться; необозримый, необъятный
澶漫
2) свободно раскинуться; тянуться; беспредельный; широко; повсюду
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: раскидываться (2*).
2) см. также раскидываться (2*).
примеры:
忽漭
широко раскинуться; необъятный, теряющийся в далях
морфология:
раски́нуться (гл сов непер воз инф)
раски́нулся (гл сов непер воз прош ед муж)
раски́нулась (гл сов непер воз прош ед жен)
раски́нулось (гл сов непер воз прош ед ср)
раски́нулись (гл сов непер воз прош мн)
раски́нутся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
раски́нусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
раски́нешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
раски́нется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
раски́немся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
раски́нетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
раски́нься (гл сов непер воз пов ед)
раски́ньтесь (гл сов непер воз пов мн)
раски́нувшись (дееп сов непер воз прош)
раски́нувшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
раски́нувшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
раски́нувшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
раски́нувшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
раски́нувшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
раски́нувшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
раски́нувшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
раски́нувшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
раски́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
раски́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
раски́нувшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
раски́нувшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
раски́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
раски́нувшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
раски́нувшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
раски́нувшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
раски́нувшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
раски́нувшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
раски́нувшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
раски́нувшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
раски́нувшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
раски́нувшихся (прч сов непер воз прош мн род)
раски́нувшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
раски́нувшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
раски́нувшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
раски́нувшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
раски́нувшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
раскинуться
1) разг. (о человеке) 伸开四肢躺着 shēnkāi sìzhī tǎngzhe
2) (на большом пространстве) 分布 fēnbù; 扩展 kuòzhǎn
лагерь раскинулся на возвышенности - 野营分布在高地上