расселение
动迁
расселить-расселять, расселиться-расселяться 的
расселение животных 把牲畜分开饲养
расселение по берегам рек 散居在河两岸
2. <旧>居民点, 有居民的地方
3. 动迁(职业用语)
Принято решение о расселении дома на улице Востока, 24. 决定让东大街24号住房迁走
расселить(-ся)—расселять(-ся)的动
расселение 动迁(职业用语)
Принято решение о расселении дома на улице Востока, 24. 决定让东大街24号住机迁走。
[中] (使)分别迁到不同的地方去; (使)分开住; 人口分布; 移民
①人口分布 ; ②迁移 ; ③移民
分迁, 移民, 人口分布
使...分别住下
迁移, 侵移
使…分别住下
в русских словах:
расселяться
расселиться
расселить
тж. расселиться, сов. см.
в китайских словах:
重新安置
расселение, переселение
使 分别住下
расселение
种落
национальное (племенное) расселение; поселение, становище; переселенец, колонист (в районе национального расселения)
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: расселять, расселить, расселяться, расселиться.
2) Состояние по знач. глаг.: расселяться, расселиться.
примеры:
分散; 消散
расселение популяции
关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定
Соглашение о расселении населения, перемещенного в результате вооруженного конфликта
利比里亚难民遣返和重新安置委员会
Либерийская комиссия по репатриации и расселению беженцев
国家安置、恢复和重建方案
Национальная программа расселения, восстановления и реконструкции
国家重建、安置和恢复委员会
Национальная комиссия по реконструкции, расселению и восстановлению
在东帝汶安置东帝汶难民工作队
Целевая группа по расселению восточнотиморских беженцев в Восточном Тиморе
复员、重新安置和重返社会技术小组
Техническая группа по вопросам демобилизации, расселения и реинтеграции
复员方案协调和支助股
Группа по координации и поддержке деятельности по разоружению, демобилизации, репатриации, расселению и реинтеграции
开发署执行关于安置危地马拉武装冲突中离乡背井人民的协定信托基金
Целевой фонд ПРООН для выполнения соглашения о расселении людей, согнанных со своих мест в результате вооруженного конфликта в Гватемале
执行安置协定技术委员会
Техническая комиссия по осуществлению соглашения о расселении населения
支助厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案瑞典信托基金
Шведский целевой фонд для помощи Программе реинтеграции и реабилитации беженцев в районах расселения в Эритрее
新近确认身份的难民安置方案
Программа расселения лиц, недавно получивших статус беженцев
登岸重新安置安排计划
План расселения прибывших лиц
苗疆
районы расселения мяо
解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会司
Отдел по вопросам раоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции
解除武装、复员、遣返、重新安置或重返社会接待中心;复员接待中心
Приемный центр по разоружению, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселению
解除武装、复员、遣返、重新安置或重返社会股;复员股
Подразделение, отвечающее за программу по разоружению, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселению
解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置联合宣传活动;复员联合宣传活动
Совместная кампания по повышению осведомленности населения о разоружении, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселении
贾夫纳恢复和安置方案
Программа восстановления и расселения на полуострове Джафна
达尔富尔恢复和重新安置委员会
Комиссия по восстановлению и расселению в Дарфуре
遣返、安置和重建委员会
Комитет по репатриации, расселению и реконструкции
难民营长期滞留者安置方案
Программа расселения лиц, давно находящихся в лагерях для беженцев
非统组织非洲难民安置和教育局
Бюро ОАЕ по вопросам расселения и образования африканских беженцев
морфология:
расселе́ние (сущ неод ед ср им)
расселе́ния (сущ неод ед ср род)
расселе́нию (сущ неод ед ср дат)
расселе́ние (сущ неод ед ср вин)
расселе́нием (сущ неод ед ср тв)
расселе́нии (сущ неод ед ср пр)
расселе́ния (сущ неод мн им)
расселе́ний (сущ неод мн род)
расселе́ниям (сущ неод мн дат)
расселе́ния (сущ неод мн вин)
расселе́ниями (сущ неод мн тв)
расселе́ниях (сущ неод мн пр)