расцепить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-еплю, -епишь; -епленный[完]
-еплю, -епишь; -епленный[完]
что 摘开(互相连挂的东西), 松开(钩挂在一起的东西)
расцепить вагоны 把车辆摘开钩
расцепить зубцы шестерни 把齿轮摘开
Девушки расцепили руки. 姑娘们把挎在一起的胳臂松开了。
2. 〈转, 口语〉
кого-что 拉开, 拽开
расцепить драчунов 把打架的人们拉开 ‖未
-еплю, -епишь; -епленный(完)
расцеплять, -яю, -яешь(未)
кого-что 摘开(互相连挂的东西)
расцепить вагоны 把车厢摘开. ||расцепка(阴)
[完] расцеплять
слова с:
расцепиться
комбинированный расцепитель
независимый расцепитель
расцепитель
автомат защиты со свободным расцеплением
быстро-расцепляющий механизм
двигатель с расцепленной фазой
импульсная муфта расцепления привода
механизм расцепления
муфта с механизмом расцепления
расцепка
расцепление
расцепленное положение
расцеплять
расцепляться
электромагнит механического расцепления
в русских словах:
расцеплять
расцепить
расцепить вагоны - 把车箱摘开
расценивать
расценить
расценить товар - 定出货物的价格
высоко расценить чей-либо талант - 把...的才能估计得很高
расценить молчание как согласие - 把沉默看作为同意
расценка
произвести расценку - 估价; 定出价格
расценки на столярные работы - 细木工的计件工资额
такса
ж (расценка) 定价 dìngjià
расценочный
〔形〕расценка②解形容词.
в китайских словах:
把车厢摘开
расцепить вагоны
脱扣
1) расцепление; расцепить (выключатель, эл. схему и т.д.)
摘开
отстегнуть, отцепить, расцепить
卸钩
отсоединить, расцепить; снять с крюка (крючка)
толкование:
сов. перех.см. расцеплять.
примеры:
把车箱摘开
расцепить вагоны
ссылается на:
расцепить
摘开 zhāikāi; 摘钩 zhāigōu; (дерущихся и т. п.) 拉开 lākāi
расцепить вагоны - 把车箱摘开