расценивать
расценить
1) (устанавливать цену, стоимость) 估定价格 gūdìng jiàgé, 定价格 dìng jiàgé
расценить товар - 定出货物的价格
2) перен. (давать оценку кому-чему-либо) 评价 píngjià; 估计 gūjì; (относиться каким-либо образом) 看作[是] kànzuò [shì]; 认为[是] rènwéi [shì]
высоко расценить чей-либо талант - 把...的才能估计得很高
расценить молчание как согласие - 把沉默看作为同意
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) расценить [完] (-еню, -енишь, -енят; расценённый) что 估价, 定价 估计, 评定; 看待; 认定; расцвечиваться
[未] (-аю, -аешь, -ают) расценить [完] (-еню, -енишь, -енят; расценённый) что 估价, 定价 估计, 评定; 看待; 认定; расцениваться
估价; 评价; 评定; 认为是, 看作是
[未]见расценить
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) расценить [完] (-еню, -енишь, -енят; расценённый) что 估价, 定价 估计, 评定; 看待; 认定; расцениваться
鉴定
评价
(未)见расценить
1. 估价; 评价
2. 认为是, 看作是; 评定
鉴定, 评价, (未)见
расценить
估价; 评价; 评定; 认为是, 看作是
[未]见расценить
见
расценить.Разве такоевлияние можно расценивать на деньги? 对于这种影响难道能用金钱来估价吗?
слова с:
в русских словах:
ценить
2) перен. (давать оценку, расценивать) 评价 píngjià, 估计 gūjì
расценочный
〔形〕расценка②解形容词.
в китайских словах:
视
2) смотреть как на..., рассматривать как..., считать за (что-л., кого-л.), относиться как к...; расценивать как...
规定
规定工价 расценивать работу; расценочный
数着
1) считаться; расценивать как...; можно считать
评泊
взвешивать, разбирать, расценивать
品定
оценивать, расценивать
轻重倒置
неправильно расценивать приоритеты; не отличать важное от второстепенного, ставить с ног на голову, начинать не с того конца
толкование:
несов. перех.1) а) Назначать, определять цену чего-л.; оценивать.
б) Определять ценность, значительность чего-л.
2) перен. Определять, устанавливать сущность, характер чего-л., свое отношение к чему-л.
3) перен. устар. Осуждать, порицать.
синонимы:
см. оценивать, ценитьпримеры:
规定工价
расценивать работу; расценочный
把…当作玩笑
расценивать что-либо как шутку
她命令我们这个巨龙圣地的守卫攻击所有非绿龙军团的人。
Вместо этого она велела защитникам нашего святилища расценивать других драконов, не зеленых, как врагов.
我们不是丘丘人,所以称不上「染指」。我们是运用智慧,征服世界一切秘密的冒险家!
Так как мы не хиличурлы, наши действия нельзя расценивать, как расхищение гробниц. Мы - искатели приключений, которые добывают сокровища своим умом и ловкостью!
那么,我只能将你的决定视为叛国了。给我滚远点!
Тогда я буду расценивать это как измену. Прочь с глаз моих!
你都能想得到,在我们的边境上集结军队是有多难看?我觉得这是一个错误。
Как, по-вашему, нам следует расценивать концентрацию ваших войск у наших границ? Мне кажется, это неправильные действия.
被评价为
расцениваться как
морфология:
расце́нивать (гл несов перех инф)
расце́нивал (гл несов перех прош ед муж)
расце́нивала (гл несов перех прош ед жен)
расце́нивало (гл несов перех прош ед ср)
расце́нивали (гл несов перех прош мн)
расце́нивают (гл несов перех наст мн 3-е)
расце́ниваю (гл несов перех наст ед 1-е)
расце́ниваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
расце́нивает (гл несов перех наст ед 3-е)
расце́ниваем (гл несов перех наст мн 1-е)
расце́ниваете (гл несов перех наст мн 2-е)
расце́нивай (гл несов перех пов ед)
расце́нивайте (гл несов перех пов мн)
расце́нивавший (прч несов перех прош ед муж им)
расце́нивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
расце́нивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
расце́нивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
расце́нивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
расце́нивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
расце́нивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
расце́нивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
расце́нивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
расце́нивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
расце́нивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
расце́нивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
расце́нивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
расце́нивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
расце́нивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
расце́нивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
расце́нивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
расце́нивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
расце́нивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
расце́нивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
расце́нивавшие (прч несов перех прош мн им)
расце́нивавших (прч несов перех прош мн род)
расце́нивавшим (прч несов перех прош мн дат)
расце́нивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
расце́нивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
расце́нивавшими (прч несов перех прош мн тв)
расце́нивавших (прч несов перех прош мн пр)
расце́ниваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
расце́ниваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
расце́ниваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
расце́ниваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
расце́ниваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
расце́ниваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
расце́ниваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
расце́ниваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
расце́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
расце́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
расце́ниваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
расце́ниваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расце́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расце́ниваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
расце́ниваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
расце́ниваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
расце́ниваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
расце́ниваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
расце́ниваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
расце́ниваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
расце́ниваемые (прч несов перех страд наст мн им)
расце́ниваемых (прч несов перех страд наст мн род)
расце́ниваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
расце́ниваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
расце́ниваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
расце́ниваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
расце́ниваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
расце́ниваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
расце́ниваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
расце́ниваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
расце́ниваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
расце́нивающий (прч несов перех наст ед муж им)
расце́нивающего (прч несов перех наст ед муж род)
расце́нивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
расце́нивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
расце́нивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
расце́нивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
расце́нивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
расце́нивающая (прч несов перех наст ед жен им)
расце́нивающей (прч несов перех наст ед жен род)
расце́нивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
расце́нивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
расце́нивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
расце́нивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
расце́нивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
расце́нивающее (прч несов перех наст ед ср им)
расце́нивающего (прч несов перех наст ед ср род)
расце́нивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
расце́нивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
расце́нивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
расце́нивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
расце́нивающие (прч несов перех наст мн им)
расце́нивающих (прч несов перех наст мн род)
расце́нивающим (прч несов перех наст мн дат)
расце́нивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
расце́нивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
расце́нивающими (прч несов перех наст мн тв)
расце́нивающих (прч несов перех наст мн пр)
расце́нивая (дееп несов перех наст)