расщепиться
см. расщепляться
-ится[完]
1. (被)劈开, 劈裂; 纵向裂开
Дощечка расщепилась. 小木板裂开了。
2. (被)擗开; 〈理〉分裂, 裂变
Волокно расщепилось. 纤维擗开了。
Атомное ядро расщепилось. 原子核分裂了。
3. 〈化〉分解, 裂解
Эфир расщепился. 醚分解了。 ‖未
1. 纵向裂开
Доски расщепитились. (一些)木板裂开了
2. 剥裂, 劈开
3. [化]分解
Эфир расщепитьсяился. 醚分解了
4. (原子)分裂, 裂变 ||расщепление [中]
1. 劈开; 劈裂; 纵向裂开
2. (被)擗开; 分裂
3. 分解, 裂解
劈开; 劈裂; 纵向裂开; (被)擗开; 分裂; 分解, 裂解
слова с:
в китайских словах:
裂开
расщепиться; расколоться, лопнуть, разойтись по шву
两相劈相机
двухфазный расщепитель
分束器效率
эффективность расщепителя пучка
片冰机
расщепитель льда, машина для нарезания льда ломтиками; slice ice machine; плитный льдогенератор; льдогенератор плитного льда
金属栅分光镜
сетчатый проволочный расщепитель пучка
三相劈相机
трехфазный расщепитель
激光束分光镜
расщепитель лазерного луча
同步劈相机
синхронный расщепитель фаз
分相器劈相机
расщепитель фазы
射束分裂器效率
эффективность расщепителя пучка
射束分离器射束分裂器
расщепитель пучка
激光束分裂器
расщепитель лазерного луча
劈
这根竹竿劈了 этот бамбуковый шест расщепился
толкование:
сов.см. расщепляться.
примеры:
使原子核分裂
расщепить атомное ядро
把木板劈开
расщепить доску
ссылается на:
расщепиться
1) 劈开 pǐkāi; 裂开 lièkāi
дощечка расщепилась - 小木板裂开了
2) физ. 分裂 fēnliè, 裂变 lièbiàn
3) хим. 分解 fēnjiě