ремонтник
修理工 xiūlǐgōng
-ки, -ков
1. [青年]同流氓团伙作斗争的青年集团的成员
2. [同性恋](袭击同性恋者的)流氓, 抢劫犯
修理人员
修理工
(阳)修理工. ||ремонтница(阴)
-а[阳]<转, 行话>"修理工"(非正式青年团体成员, 其宗旨是矫正同龄人中行为出轨者)
修理人员, 修理工, (阳)修理工. ||ремонтница(阴).
[阳]修理工 ||ремонтница[阴]
修理工人, 维修工人
检修工, 检修人员
维修人员, 修理工
修理工, 修理人员
修理工, 维修工
-а[阳]修理工
机工, 检修工
修配工
修理工, 维修工
в русских словах:
АРП
1) (авиационное ремонтное предприятие) 航空修理企业, 航空修理工厂, 航空修理厂
РИР
(ремонтно-изоляционные работы) 修井, 封堵作业
РММ
(ремонтно-механическая мастерская) 机修厂, 机修车间
ФПАРМ
фронтовая подвижная артиллерийская ремонтная мастерская方面军移动炮兵修理所
ремонтный
ремонтная мастерская - 修理厂
ремонтный рабочий - 修理工
мастерская
1) (кустарная) 作坊 zuōfang; (ремонтная) 修理厂 xiūlǐchǎng
аварийный
2) (ремонтный) 修理[的] xiūlǐ[de]
в китайских словах:
修理工人
слесарь-ремонтник, механик
魔能工匠索尔坦
Ремонтник Скверны Зортан
修理工塞卓
Ремонтник Седжо
甲板修理工小卢
Палубный ремонтник Лю
工匠斯尼格斯
Ремонтник Угрелов
加尔鲁什尔设备养护工
Ремонтник лагеря Гаррошар
安装修理工
монтер-ремонтник
甘尔葛修理工
Ганарг-ремонтник
维修钳工
слесарь-ремонтник
检修工
ремонтник
维修人员
ремонтник, обслуживающий персонал, ремонтный персонал; сотрудник технического обслуживания
维修工
ремонтник
修理工
ремонтник
甘尔葛迁跃修理师
Ганарг-астральный ремонтник
检修人员
ремонтник; специалист по техническому обслуживанию
风险投资公司修理工
Ремонтник Торговой компании
专业维修人员
специалист-ремонтник
工匠吉兹洛克
Ремонтник Гизлок
修理技师
техник-ремонтник
战争机甲技师
Ремонтник экзоскелетов
装调维修工
наладчик-ремонтник
修复者伊布迪尔
Ибдил Ремонтник
数控机床装调维修工
наладчик-ремонтник станков с ЧПУ
钢铁修理工
Железный ремонтник
电子仪器仪表修理工
слесарь-ремонтник контрольно-измерительных приборов
维修工人
ремонтник
泥工
рабочий-строитель (каменщик, штукатур, маляр, ремонтник)
толкование:
м.Тот, кто занимается ремонтом (1*).
примеры:
他是个好司机,但作为修理工他只是初出茅庐。
Он хороший водитель, но как ремонтник он новичок.
「我手头有修理你这东西的工具,没必要去买新的。」 ~修理能手丽普
«Зачем тебе покупать новый, когда у меня есть инструменты, чтобы починить твой?» — Рипу, специалист-ремонтник
油猴子!来这边!快!
РЕМОНТНИК! Сюда! Живо!
干嘛?别看我,新来的。我只负责修东西。
Что? Не смотри на меня так. Я простой ремонтник.
负责维护工作还整天嗨到飞高高。好险老锈铁负责大部分工作。
Он ремонтник. И вечно под кайфом. Хорошо, что почти всю работу за него делает Мистер Ржавый.
其他人有点过分赞扬我这个维修员,其实我只是跟他们一样的科学家。
В их глазах я обычный ремонтник, хоть и именитый, но на самом деле я такой же ученый, как и все они.
你指的是我没在处理旧玩具的时候吗?我修东西,算是打点零工。我赚得不多,但至少可以养活我。
Помимо того, что чиню старые игрушки? Я ремонтник. Подрабатываю то тут, то там. Доход небольшой, но на жизнь хватает.
不,我们不是建筑工人,也不是翻修工人。再说这些弹孔跟调查也没什么关系。
Нет, ведь мы не строители и не ремонтники. А эти следы от пуль — не повод для расследования.
决定多余技术人员的工作方向
Выберите, куда нужно отправить ремонтников
呃,对。我上次接到工作命令是五十年前的事了。他们很明显不急着办事,对吧?
Э-э... да. Я вызвал ремонтников еще пятьдесят лет назад. Что-то они не торопятся, да?
在我们派人修理这里之前,我需要你帮我处理这些该死的生物。快点!
Мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с этими существами, прежде чем мы отправим туда ремонтников. Времени в обрез!
我们轨道网络的范围越大,这个世界在人民眼中就越小。我们应当通知技术人员,让他们立即开始优化工作。
Если у нас будет большая орбитальная сеть, планета не будет казаться нашим людям такой огромной. Мы должны сообщить ремонтникам, чтобы они немедленно приступали к оптимизации.
我刚从修补匠协会的瑞铎冯斯主任那里收到订单,要一打他最喜欢的精制系列靴子。那可是咱们的畅销货。
Я только что получил заказ от директора Ридлвокса из Союза ремонтников на дюжину пар его любимых сапог. "Эксельзиор"! Наша самая ходовая модель.
我最近收到了来自工匠行会的雷德沃克斯主管的订单,他需要十二双刨花皮靴。啊,就是那种由我制作的、非常抢手的靴子。
Я только что получил заказ от директора Ридлвокса из Союза ремонтников на дюжину его любимых превосходных сапог. Не скрою, это самая популярная модель.
我需要一点时间来制定一个进攻计划。如果你能给他们的工程师和修理工制造点麻烦,就能大大减缓他们的进度,帮我争取一点时间。
Мне нужно время на разработку плана атаки. Если ты сможешь отвлечь вражеских инженеров и ремонтников, это сильно замедлит их прогресс, и мы выиграем драгоценное время.
是啊,电话公司下个星期才会派维修工过来。
Угу, телефонная компания пришлет ремонтника дай бог через неделю.
真高兴听到这个。我会叫人来修理的。找得好。
Это на самом деле хорошо. Я смогу вызвать ремонтника. Хорошая находка.
造兵铸匠最先响应战斗召唤,最后离开战场。
Мастеровые и ремонтники первыми вступают в битву и последними покидают ее.
морфология:
ремо́нтник (сущ одуш ед муж им)
ремо́нтника (сущ одуш ед муж род)
ремо́нтнику (сущ одуш ед муж дат)
ремо́нтника (сущ одуш ед муж вин)
ремо́нтником (сущ одуш ед муж тв)
ремо́нтнике (сущ одуш ед муж пр)
ремо́нтники (сущ одуш мн им)
ремо́нтников (сущ одуш мн род)
ремо́нтникам (сущ одуш мн дат)
ремо́нтников (сущ одуш мн вин)
ремо́нтниками (сущ одуш мн тв)
ремо́нтниках (сущ одуш мн пр)