рецептор
〔名词〕 感受器
接受器
〔阳〕〈解〉感受器; (细胞中的)受体.
1. 感受器, 接受器
2. 感受器; 接受器
3. 感受器, 受体
感受器
接受器
(阳)<解>感受器; (细胞中的)受体
[生理](细胞的)受体, (感觉神经末端的)受器, 感器, 感受器, 感受体
感受器, 接受器; 感受器; 接受器; 感受器, 受体
感受器, 接受器, (阳)<解>感受器; (细胞中的)受体
-а[阳]〈解〉感受器; (细胞中的)受体
①接受器, 感受器②(感)受体
感受器, 接收器, 受主(体)
[语言]感受器; 接收者
①受体 ; ②感受器
接收器, 感受器
受体, 感受器
感受器,感受体
受体, 感受体
感受器; 感受器,接受器
слова с:
Т-клеточный рецептор
рецепторный белок
слуховой рецептор
температурный рецептор
рецепт
рецептура
рецептура глиноцементной пасты
рецептурная
рецептурный
в русских словах:
ТКР
2) (Т-клеточный рецептор) T细胞受体
состав
2) (ингредиенты продуктов, рецептов и т.д.) 配料 pèiliào
рецептурный
〔形〕рецептура 的形容词.
в китайских словах:
N-甲基-D-天门冬胺酸受体
NMDA-рецептор
病毒受体
вирусный рецептор
酪氨酸激酶受体
тирозинкиназный рецептор
Toll样受体
толл-подобный рецептор
远距感受器
дистантный рецептор
药物受容体
рецептор лекарства
伤害性感受器
болевой рецептор
表面受体
поверхностный рецептор
感觉器
биол. органы чувств; рецептор
接受器
биол. вместилище, цептор; мед. рецептор
感受器
биол. рецептор; рецепторный орган (прибор); рецептивный
化学感受器 химический рецептор
受纳器
психол. рецепторный аппарат, рецептор
受体
хим. акцептор; биол. рецептор
细胞核激素受体
ядерный гормональный рецептор
伤害感受器
болевой рецептор; ноцицептор; ноцирецептор, nociceptor
胰岛素受体
рецептор инсулина
化学感受器
химический рецептор (chemoreceptor); хеморецептор
躯体感觉器
соматический рецептор
嗅觉感受器
осморецептор; обонятельный рецептор, olfactoreceptor
阿片受体
опийный рецептор
外感受器
экстрарецептор, внешний рецептор
特殊感受器
специфический рецептор
接触感受器
тактильный рецептор; контактный рецептор, contact receptor, proximoceptor
香草酸受体
ванилоидный рецептор
1997年专家成功克隆了辣椒素受体, 命名为香草酸受体 в 1997 году специалистам удалось клонировать капсаициновые рецепторы, в результате они получили название ванилоидных
渗压感受器
осморецептор; обонятельный рецептор, osmoreceptor
G蛋白偶联受体
рецептор, сопряженный с G-белком
渗透压感受器
осморецептор, обонятельный рецептор
触觉末梢器
биол. тактильный рецептор кожи
激素受体
гормонорецепторный комплекс, рецептор гормона
细胞核受体
ядерный рецептор
红外线感受器
инфракрасный рецептор
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Концевое образование чувствительных нервных волокон, воспринимающее раздражение.
примеры:
受体面积; 接受面积
рецептор (объект, подвергшийся воздействию, напр., загрязнителей)
渗(透)压感受器, 嗅觉感受器
осморецептор; обонятельный рецептор
一种阿片受体拮抗剂。用来治疗海洛因中毒的。
Антагонист опиоидных рецепторов. Используют при передозировке диаморфином.
从道理上说,不应该对食物有什么贪欲,但唯独那一道美味的金丝虾球…总是让我忘不了。哪怕就吃一个,也能满足味蕾,扫清身上积累的所有压力。
В еде следует придерживаться умеренности, но шарики с креветкой заставляют меня позабыть обо всём... Достаточно съесть один, чтобы вкусовые рецепторы охватило блаженство и всё напряжение от работы отступило.
何况,这两个年轻人是你见过最容易不安的人。
И еще кое-что. У этих молодых людей самые чувствительные рецепторы неуверенности в себе из всех возможных.
你怎么能这么说…是你太没有品味了!月菜的糟糕已经毁掉了你的味蕾!
Да как ты можешь такое говорить?! У тебя вкуса нет! От вашей гадкой кухни Юэ у тебя вкусовые рецепторы работать перестали!
内皮素受体拮抗剂波生坦
антагонист рецептора эндотелина бозентан
去找一个入口被魔法锁住的矿坑。对著一个藏在入口附近的感应器使用风和火系的法术就可以把门打开。
Ищи шахту, вход в которую закрыт магически. Применяй магию воздуха и огня против рецептора, который спрятан в камне около входа. Тогда дверь откроется.
对了,兄弟,就是这样!你的中脑缘奖励回路一想到这里就快疯掉了。舔它,快舔,用你的神经末梢舔一下。
Да, да, да! От этой мысли твой мезолимбический тракт пускается в пляс. Лизни, лизни, лизни, поют рецепторы.
油炸而成的虾料理。乍一闻香气扑鼻,酥脆的土豆中透出虾肉的甘甜。配合小巧可爱的外形,令人食指大动。
Жареные креветки в кляре. Вкус этого блюда поражает ваши рецепторы, а хрустящий картофель придаёт лёгкую сладость мясу креветок. Это блюдо, в сочетании с милой формой, выглядит очень аппетитно.
煮制而成的鱼料理。鱼片在唇舌间翻动,滑嫩得像是随时想要溜走一样。咽下又觉得嘴中空空,让人忍不住赶快补上下一片。
Отварная рыба. Рыбное филе настолько нежное и сочное, что кажется, словно оно оживает у вас во рту. Ваши вкусовые рецепторы не могут смириться с чувством утраты, когда вы проглатываете один кусочек, поэтому вам тут же приходится взять другой.
由水果和糖熬制而成的凝胶物质。只要少许就能轻易唤醒疲惫的味蕾。
Пюре из фруктов и сахара. Даже малое его количество может пробудить дремлющие вкусовые рецепторы.
等……等等。还有些别的,那些东西让你的胺基丁酸受体兴奋了起来。
Стоп-стоп. Есть что-то еще, что-то, что будоражит твои гамк-рецепторы.
这场美味袭击在你嘴里停留了一会儿……狼吞虎咽是很高效,不过少了一点欣赏。
Вкусовая атака на твои рецепторы немного утихает... Жадное пожирание довольно эффективно, но ощущения от него бедноваты.
морфология:
реце́птор (сущ неод ед муж им)
реце́птора (сущ неод ед муж род)
реце́птору (сущ неод ед муж дат)
реце́птор (сущ неод ед муж вин)
реце́птором (сущ неод ед муж тв)
реце́пторе (сущ неод ед муж пр)
реце́пторы (сущ неод мн им)
реце́пторов (сущ неод мн род)
реце́пторам (сущ неод мн дат)
реце́пторы (сущ неод мн вин)
реце́пторами (сущ неод мн тв)
реце́пторах (сущ неод мн пр)