ровесница
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-ы[阴]ровесник 的女性
同龄女人
同年女人
в китайских словах:
Женск. к сущ.: ровесник.
同龄女人
同年女人
ровесник 的女性
слова с:
в русских словах:
ровесник
м, ровесница ж
он мой ровесник - 他和我同岁
ровесники Октября - 十月革命那年生的一代人
в китайских словах:
同龄人
люди одной возрастной группы; сверстники, ровесники; одна возрастная категория (группа)
同甲
сверстник, ровесник, однолеток; одного возраста
小半大儿
ровесники, сверстники, однолетки
同庚
сверстник, ровесник, однолетка; сверстничество
同年
4) диал. одногодки, сверстники, ровесники
同岁
1) одного возраста, ровесники
他和我同岁 он мой ровесник
同龄
одного возраста; ровесник
岁
他们是同县同岁 они ― земляки и ровесники
同时代的人
современник; сверстник, ровесник
толкование:
ж.Женск. к сущ.: ровесник.
примеры:
他们是同县同岁
они ― земляки и ровесники
他和我同岁
он мой ровесник
他看上去几乎跟你一样大。
Он выглядит твоим ровесником.
十月革命那年生的一代人
ровесники Октября
她指的是跟你相当的年纪。
Она имеет в виду, что вы ровесники.
尽管所有猎魔人都有许多共同的经历,但艾斯卡尔和杰洛特之间的共同点异乎寻常。初次相遇时,他们俩年龄一致,在凯尔莫罕挥着木剑。接着二人共同度过考验:通过初选,度过致命变异,经历青草试炼,以及共同接受令猎魔人气馁的甲手训练。他们还曾多次因不守规矩而一同遭到体罚。成年之后,二人分道扬镳,但他们几乎每年冬天都会返回凯尔莫罕,等待寒冷褪去,为彼此的功绩喝酒庆祝,纪念战死的同袍。
Во многом Эскель с Геральтом были похожи, как братья. Были они ровесниками, а дружили еще с тех пор, когда дрались на деревянных мечах в Каэр Морхене. Вместе прошли они первый круг отбора, смертоносные Мутации, Испытание Травами и Мучильню. Не раз вместе получали нахлобучки от Весемира за свои детские выходки. Повзрослев, каждый из них пошел своим путем, но почти каждую зиму встречались они в Каэр Морхене, чтобы перезимовать, выпить за успехи и помянуть павших товарищей.
我检查过记录了。这一起司法纠纷——谁来管辖马丁内斯——可以追溯到30年代。年岁跟我们分局一样大。一直以来,我们都没办法决定马丁内斯该谁管?我想,是的,两个分局都想赢。
Я проверил архив. Конфликт юрисдикций — чей Мартинез — тянется с тридцатых. Он ровесник моего участка. И все это время мы не можем разобраться, чей же Мартинез? Да, думаю, оба участка хотели бы выиграть.
虽然在学术方面的合作非常愉快,但课题以外的部分,砂糖也有很多她自己的坚持。比如我告诉她我们是平辈,叫我阿贝多就好,她却坚持要用尊称。…只好随她去了。
Мне очень нравится заниматься с ней алхимией, но она такая упрямая в том, что не касается исследований. Например, я ей много раз говорил, что мы с ней почти ровесники и можно называть меня просто Альбедо. Но она продолжает обращаться ко мне со всей формальностью... Ну, главное, чтобы ей удобно было.
ссылается на:
м, ровесница ж
同岁的人 tóngsuìde rén; 同岁 tóngsuì
он мой ровесник - 他和我同岁
ровесники Октября - 十月革命那年生的一代人