саммит
[高]峰会 [gāo]fēnghuì; 最高级会议 zuìgāojí huìyì, 最高级会谈 zuìgāojí huìtán; 首脑会晤 shǒunǎo huìwù, 首脑会议 shǒunǎo huìyì
(各国政府首脑间的)最高级会议, 首脑会晤, 首脑会议
(各国政府首脑间的)最高级会议, 首脑会晤, 首脑会议, 峰会
-а[阳] (英语 summit)政府首脑高级会晤, 高峰会
-а[阳]政府首脑高级会晤, 高峰会, 峰会
首脑会晤; 首脑会议; 最高级会议
最高级会晤, 国家元首级会谈
(各国政府首脑间的)最高级会议, 首脑会晤, 首脑会议, 峰会
-а[阳] (英语 summit)政府首脑高级会晤, 高峰会
-а[阳]政府首脑高级会晤, 高峰会, 峰会
首脑会晤; 首脑会议; 最高级会议
最高级会晤, 国家元首级会谈
слова с:
в русских словах:
ФСЭГ
саммит Форума стран-экспортеров газа
в китайских словах:
朝美峰会
саммит КНДР-США
公会聚首
Саммит Гильдий
亚太经合组织企业领导人高峰会
саммит руководителей предприятий апек
金砖峰会
саммит БРИКС
民主峰会
Саммит за демократию (США)
二十国集团峰会
саммит G20
非洲联盟首脑会议
саммит Африканского союза
高峰会
саммит, встреча глав правительств, конференция на высшем уровне
小型最高级会议
мини-саммит
高峰论坛
форум, саммит, форум высшего уровня
峰会
саммит, встреча на высшем уровне, встреча в верхах
高峰会议
саммит, встреча или совещание глав правительств, встреча на высшем уровне
首脑会议
встреча глав правительств; конференция на высшем уровне; саммит
格拉斯哥气候峰会
Климатический саммит в Глазго
非洲城市峰会
Саммит африканских городов
伊比利亚美洲国家首脑会议
иберо-американский саммит
东盟峰会
Встреча АСЕАН на высшем уровне, Саммит АСЕАН
美苏高峰会议
саммит США-СССР
大西洋首脑会议
Атлантический саммит
俄罗斯-非洲峰会
саммит Россия-Африка
东亚峰会
Саммит стран Восточной Азии
千年首脑会议
саммит тысячелетия
非斯首脑会议
Фезский саммит
首脑峰会
саммит глав государств; саммит
法非高峰会议
саммит Франция-Африка
布鲁塞尔峰会
брюссельский саммит
全球契约领袖峰会
Саммит лидеров Глобального договора
二十国集团大阪峰会
саммит G20 в Осаке
全球契约中国峰会
Саммит лидеров Глобального договора: Китай
国际峰会
международный саммит
全球核安全峰会
Всемирный саммит по ядерной безопасности
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Встреча и переговоры глав государств, правительств.
примеры:
八国集团峰会
саммит «Большой восьмёрки»
非洲-土耳其合作峰会
Саммит по вопросам сотрудничества между Африкой и Турцией
艾滋病毒/艾滋病、结核病和其他有关传染病问题非洲首脑会议
Африканский саммит по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и другим инфекционным заболеваниям
非洲减少疟疾首脑会议
Африканский саммит по борьбе с малярией
全球企业环保峰会(B4E)
Глобальный саммит "Бизнес для экологии"
中非合作论坛北京峰会
Пекинский саммит в рамках Форума сотрудничества «Китай — Африка»
非洲就业与减贫特别峰会
Чрезвычайный саммит глав государств и правительств Африканского союза
二十国集团匹兹堡峰会
Саммит «Группы двадцати» в Питтсбурге
北海道洞爷湖G8峰会
саммит "Группы 8 " на Хоккайдо
大会第六十届会议高级别全体会议; 千年审查峰会; 千年五周年峰会
Пленаррное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи; Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия; Саммит "Тысячелетие + 5"
土著人民气候变化全球峰会
Глобальный саммит коренных народов по проблеме изменения климата
气候风险问题机构投资者峰会
Саммит учреждений-инвесторов по изучению факторов, представляющих опасность для климата
千年首脑会议-多边条约框架:邀请全球普遍参与
Саммит тысячелетия: многосторонние договорно-правовые рамки: приглашение к участию
关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约缔约国审议会议;“一个没有地雷的世界 ”内罗毕峰会
Обзорная Конференция государств — участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении; саммит мира, свободного от мин, в Найроби
武装暴力与发展问题日内瓦宣言审查峰会
Саммит по обзору хода осуществления Женевской декларации о вооруженном насилии и развитии, проведенный правительством Швейцарии и Программой развития Организации Объединенных Наций
南美洲和阿拉伯国家首脑会议
Саммит южноамериканских и арабских стран
大湖区和平、安全、民主与发展问题国际会议国家元首和政府首脑峰会
саммит глав государств и правительств Международной конференции по вопросам мира, безопасности, демократии и развития в районе Великих озер
世界生态旅游首脑会议
Всмемирный саммит по экотуризму
世界家庭峰会四周年会议
Всемирный саммит по вопросам семьи + 4
保护气候城市运动世界峰会
всемирный саммит городов в защиту климата
世界粮食安全首脑会议
Всемирный саммит по продовольственной безопасности
可持续发展问题世界首脑会议; 2002年约翰内斯堡首脑会议
Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию; Иоганнесбургский саммит 2002
信息社会世界首脑会议
Всемирный саммит по информационному обществу
受战争影响的儿童问题青年首脑会议
молодежный саммит по проблемам детей, затрагиваемым военными конфликтами
亚太经合组织会议
саммит АТЭС
丝绸之路工商领导人(西安)峰会
бизнес-саммит стран Шелкового пути в Сиане
北京中非合作论坛峰会
пекинский саммит Форума по китайско-африканскому сотрудничеству
当公会聚首进战场时,你可以横置任意数量由你操控且未横置的门。每以此法横置一个门,便抓一张牌。每当一个门在你的操控下进战场时,抓一张牌。
Когда Саммит Гильдий выходит на поле битвы, вы можете повернуть любое количество неповернутых Врат под вашим контролем. Возьмите карту за каждые Врата, повернутые таким образом. Каждый раз, когда Врата выходят на поле битвы под вашим контролем, возьмите карту.
我还记得在你的国家举行八国峰会的时候,当地警察是怎样处理示威游行者的,你可以回忆一下。
Я еще помню, как ваша местная полиция справлялась с демонстрантами, когда в вашей стране проходил саммит «Группы 8». Вспомните это.
伊合组织峰会
саммит Организации исламского сотрудничества (ОИС)
北约本该为那些为民主和自由而奋力斗争的国家点亮灯塔,但布加勒斯特峰会却向世人表明这一灯塔的光明已经熄灭。
НАТО является чем-то вроде маяка для стран, стремящихся к установлению демократии и свободы. Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
难以置信的是,北约竟然邀请了它最尖锐的批评者,俄罗斯总统普京与会。
Трудно поверить, но НАТО пригласила посетить этот саммит своего самого жесткого критика – президента России Владимира Путина.
大家都知道,二十国集团领导人第三次峰会将于本月下旬在美国匹兹堡举行。
Как всем известно, 3-й саммит "Гриппы 20" пройдет в третьей декаде сентября в американском городе Питсбурге.
按惯例和经双方商定,第14次中欧领导人会晤今年将在中国举行。
По сложившейся практике и договоренностям сторон 14-й саммит Китай-ЕС пройдет в этом году в Китае.
自2005年成为南盟观察员国以来,中国一直派高级代表团出席南盟峰会,与南盟各领域合作日益拓展。
Начиная с 2005 г. Китай, будучи наблюдателем СААРК, неизменно направляет делегации высокого ранга на саммит Ассоциации, постоянно расширяет сотрудничество с ней во всех областях.
морфология:
сáммит (сущ неод ед муж им)
сáммита (сущ неод ед муж род)
сáммиту (сущ неод ед муж дат)
сáммит (сущ неод ед муж вин)
сáммитом (сущ неод ед муж тв)
сáммите (сущ неод ед муж пр)
сáммиты (сущ неод мн им)
сáммитов (сущ неод мн род)
сáммитам (сущ неод мн дат)
сáммиты (сущ неод мн вин)
сáммитами (сущ неод мн тв)
сáммитах (сущ неод мн пр)