самоварный
〔形〕самовар 的形容词. 〈〉 Золото самоварное 便宜假货.
1. <口俚, 谑讽>家庭手工酿制的
2. 肥胖的, 体积大的
3. 差的, 没希望的, 破旧的(指机器, 设备), 粗制滥造的
самоварная работа 粗制滥造的作品
[形]самовар 的
◇Золото самоварное 便宜假货
самовар 的
Золото самоварное 便宜假货
(形)
самовар 的
Золото самоварное 便宜假货
самовар 的
茶炊的
слова с:
в русских словах:
самоварчик
〔阳〕самовар 的指小.
в китайских словах:
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: самовар, связанный с ним.
2) Свойственный самовару, характерный для него.
3) Принадлежащий самовару.
примеры:
(见 В Тулу со своим самоваром не ездят)
[直义] 带着茶炊去图拉.
[释义] 多此一举.
[直义] 带着茶炊去图拉.
[释义] 多此一举.
ездить в Тулу со своим самоваром
[直义] 上图拉不用带茶炊.
[释义] 不用带当地盛产和有驰名产品的东西去该地.
[参考译文] 多此一举.
[例句] Чей-то бас спросил: - Ты это ходишь с жинкой? Огоньки пересекли аллею, шаги стали удаляться. - В Тулу со своим самоваром не ездят... - ответил бойкий тенорок. Донёсся смех. 一个男低音的声音问道: "你
[释义] 不用带当地盛产和有驰名产品的东西去该地.
[参考译文] 多此一举.
[例句] Чей-то бас спросил: - Ты это ходишь с жинкой? Огоньки пересекли аллею, шаги стали удаляться. - В Тулу со своим самоваром не ездят... - ответил бойкий тенорок. Донёсся смех. 一个男低音的声音问道: "你
в Тулу со своим самоваром не ездят
拎个茶炊去图拉, 多此一举(图拉是俄罗斯生产茶炊最著名的城市)
В Тулу со своим самоваром
水火壶响了
самовар зашумел
沸腾的火锅
бурлящий китайский самовар
生好水火壶
поставить самовар
腾冲锅子菜
"Китайский самовар" по-тэнчуньски
茶炊响了
самовар шумит
茶炊响了(水开了)
самовар шумит
茶炊开了
Самовар кипит
茶炊没从桌上拿下去过
Самовар не сходил со стола