• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Вики ▶
      Документация 大БКРС Правила
    • Участники
    • Пословный
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Контакты
  • Войти

сброс

1) геол. 正断层 zhèngduàncéng
2) гидр. 排水 páishui, 泄水 xièshuǐ; (водосброс) 泄水道 xièshuǐdào
3) информ. 重置 chóngzhì
содержание
# сателлиты # в русских словах # в китайских словах # толкование # примеры

【计】清除, 复位

1. 1. 扔下; 抛下; 抛出
2. 降低; 减少
3. 断层; 溢洪道
4. 排水; 泄水
2. 投弹; 投放
3. 投放; 投弹; 减去; 剧降(负荷, 压力等的); 排水, 泄水; 泄水道

сбросить-сбрасывать , 解的
сброс давления 降压
2. <水利工程>排水, 泄水
сооружение ~а 排水设施, 泄水建筑物
сброс воды 排水
(3). || 泄水建筑物, 泄水道(同义 водосброс)
~ы в плотине 坝上的溢洪道
3. <地质>断层, 正断层
Разрывы пластов, образовавшиеся в результате подъёма называются взбросами, в результате опускания-сбросами. (Яковлев) 由于地层上升形成的断裂叫做逆断层, 由于下沉形成的称做正断层
4. (打牌时)扔掉的牌(同义снос2)

扔下; 抛下; 抛出|降低; 减少|断层; 溢洪道|排水; 泄水投弹; 投放投放; 投弹; 减去; 剧降(负荷, 压力等的); 排水, 泄水; 泄水道(dump)卸载, 倾倒, 事故排放[蒸汽或重水], 清除
①排出, 抛出, 倒出, 放出, 泻出, 漏出, 输出②复原, 归零, 消除③卸掉, 摆脱, 释放④(在紧急情况下)投抛, 放出⑤溢洪道, 泻水道⑥降低, 减去, 消除⑦断层, 断裂, 正断层
抛出; 抛下; 扔下; 减少; 降低; 断层; 溢洪道; 排水; 泄水; 投弹; 投放; 投放; 减去; 剧降(负荷, 压力等的); 排水, 泄水; 投弹; 泄水道
[阳] 抛下, 掷下, 扔下, 投下; 减去, 去掉; 推翻, 打倒; [地]断层, 正断层; 排出; 排出水, 废水; 泄水道
投放
抛
投弹
减去
清除
复位

排出, 排去
卸载, 倾倒, 事故排放[蒸汽或重水], 清除
抽空, 排出

排水, 泄水; 泄水渠, 泄水道, 泄水建筑物; 消除, 清除; 翻转; 断层, 正断层
排出, 排水, 泄水, 泄水渠; [地]断层, 正断层; 投扔, 抛; 减去, 消除
排出, [地]断层, 崩落, (仪器的)复位, (计算器的)置"O"
抛下, 掷下, 扔下; 排出; 排出废水; 泄水道; [地]断层
排出, 抛出, 分出减去, 消除复位, 置零
сбраживаться регистра 寄存器复位

除去, 减少, 减轻; 排水, 泄水, 溢洪道, 泄水道
排水, 泄水; 泄水建筑物, 泄水道; 断层, 正断层
①投放; 投弹②减少; 减去③消除; 清除; 复原
①排出, 抛出, 分出②减去, 消除③复位, 置零
投放, 抛, 投弹, 减去, 清除, 复位
断层, 正断层; 泄出, 泄水, 废水
①排水, 泄水 ; ②[地] 断层
①复位, 复原②清除, 消除③置零
排出; 排出水, 废水; 投, 抛
减去, 排出, 清除, 断层,
排出; [地]断层, 正断层
①投放②剧降③清除, 复位
排出, 排水; 抛; 消除
投放; 断层, 正断层
①清除, 复位②翻转
消除,除去;断层
清算

排出, 排出水; 断层, 正断层

排出, 排去, 排水, 泄水, 泄水渠; 卸载, 倾倒, 事故排放[蒸汽或重水], 清除; 抽空, 排出

1.投放,抛;2.[军]投弹;3.[计]清除,复位; 投弹,投放

слова с:
сброс-пуск сброс-сдвиг сбросить сброситься сбросной сброд сбродный сброшенный сброшюровать

в русских словах:
антитетический
антитетический сброс 反向断层
синтетический
синтетический сброс - 同向断层
газообразный выброс
(сброс) 气体排放物

в китайских словах:
滑断层
сброс; обыкновенный сброс; сброс со скольжением
放射性废物海洋处置
сброс радиоактивных отходов в море
卸除
отваливание; сброс; сгрузка; снять; разбирать; демонтировать
地面储存
сброс в поверхностные водоемы
排气
1) выпускать пар, выкачивать воздух, выброс газа, газоудаление, отвод воздуха, дегазация, сброс воздуха
重置
2) сброс
羽状
羽状断层 геол. перистый сброс
排废
2) сброс отходов; удаление отходов; удаление сточных вод
同斜
同斜断层 изоклинальный сброс
开口断层
открытый сброс; зияющий сброс
走向
走向断层 сброс по простиранию
排空作用
2) сброс (жидких отходов) из резервуара
反向
反向断层 антитетический сброс
垂直断层
вертикальное нарушение, вертикальный сброс
复位
3) сброс
排放污水
сброс сточных вод
卸压
сброс давления; стравливание давления
海洋倾弃
сброс отходов в море; затопление опасных отходов в море
倾向断层
сброс по падению, разрывное нарушение направленное по падению пластов
排入
выброс (выпуск, сброс) в
巨额冲销
большое списание, сброс амортизации
污水费
налог (штраф) за сброс неочищенных или недостаточно очищенных сточных вод
张断层
разлом растяжения, сброс растяжения
应急投弹, 应急投放
аварийный сброс
归零
возвращение к нулю, сброс на ноль
脱砂
сброс песка
手动复位
ручной сброс; возврат вручную
反向断层
антитетический сброс, антитетическое разрывное нарушение
捩转断层
шарнирный сброс, сброс с вращением
张开断层
зияющий сброс, открытый сброс (при котором между крыльями остается открытое пространство)
斜断层
косой сброс; диагональный сброс
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск

толкование:
м.
1) Процесс действия по знач. глаг.: сбросить (1а1,3,5,8,9).
2) Гидротехническое сооружение, предназначенное для слива, отвода излишних вод из водоема; водосброс.
3) Сброшенные карты (в карточных играх); снос.

примеры:
羽状断层
[c][i]геол.[/c] [/i]перистый сброс
同斜断层
изоклинальный сброс
正断层 、 逆断层和走滑断层
сброс, взброс и сдвиг
排出物; 排放物; 排出; 排放
1. сброс (сточных вод); удаление (отходов); 2. расход (воды)
排放者; 污染者; 废物的原有者
ответственные за сброс загрязняющих веществ
排放; 排出
сброс; выброс; удаление отходов
海洋(废物)处置
сброс/удаление загрязняющих веществ в море
陆上(废物)处置
1. удаление (отходов) на суше; 2. удаление (сточных вод) на почву; сброс сточных вод на испарительные площадки
排放废物; 排出废液
сброс сточных вод
排入环境; 倾弃于环境
выброс (выпуск, сброс) в окружающую среду (напр., вещества)
意外释放; 意外排放
случайный сброс
排放许可证; 倾卸许可证
разрешение на сброс (сточных вод) или удаление (отходов)
排热; 散热
сброс охлаждающей воды; сброс теплых или горячих вод
无节制地倾弃; 无控制地倾弃
неконтролируемый(ое) сброс (удаление) отходов
台阶状断层
ступенчатый сброс
优先选用环保材料,妥善处理泥浆水,未经处理不得直接排入城市排水设施和河流。
Предпочтение следует отдавать экологически безопасным материалам. Необходимо так же уделять особое внимание сточным водам и принимать надлежащие меры по их очистке. Запрещается прямой сброс воды в городскую канализационную систему или в другое место без предварительной очистки.
历史故障复位
сброс истории ошибок
(сброс предварительный) 预先清除
Сброс ПР
(сброс окончательный) 最后清除
Сброс ОК
试验齐投(炸弹)或射击
экспериментальный залповый сброс бомб или стрельба
逆断层(地垒和地堑)
обратный сброс, взброс
空投员(机组成员)
ответственный за сброс груза член экипажа
"截获--抛掉"(目标)电门
переключатель захват-сброс цели
离合按钮(测距器上的一个按钮)
кнопка сброс
离合按钮(测距器上的一个按钮)离合按钮
кнопка сброс
强迫投放(外挂物)
принудительный сброс наружных подвесок
低空空投(货物)
сброс грузов с малой высоты
向大气排放放射性(物质)
сброс активности в атмосферу
同向(旋转)断层, 顺向断层
синтетический сброс
伞拖空投(用牵引伞将货物从货舱中拖出投下)
сброс грузов, извлекаемых парашютами из грузового отсёка
抛放应急离机舱门(舱口盖)
сброс люка аварийного покидания
块(状)断层
глыбовый сброс
蒸汽向大气排放)
паровой сброс в атмосферу
试验齐投{炸弹}或射击
экспериментальный залповый сброс бомб или стрельба
强迫投放{外挂物}
принудительный сброс наружных подвесок
低空空投{货物}
сброс грузов с малой высоты
断开{通信}按钮
сброс кнопки связи
断开{通信}波道
сброс каналов слязи
离合按钮(测距器的一个按钮)
кнопка (сброс)