сечка
1) (нож) 砍菜刀 kǎncàidāo, 砍刀 kǎndāo
2) (дроблёная крупа) 碎米 suìmǐ
3) (корм) 切稿 qiēgǎo
糠, 谷皮, 取笑, 取笑, 复二-чек(阴)
1. 见сечь 1
2. (剁白菜的)剁刀
3. 碎米; 糠秕
4. 切细的草料, 秣
1. 1. 砍; 劈; 斩; 凿平
2. 弯刀
3. 切细的草料
4. 碎米; 糠秕
2. 砍断; 切碎; 削平; 切割器; 凿子
1. [罪犯, 猎人]自制的霰弹
2. [青年]<谑>食物; 进食
3. [青年]<谑>专门知识; 在实践中运用专门知识的能力, 实践能力; 能力
砍; 劈; 凿平; 斩; 弯刀; 切细的草料; 糠秕; 碎米; 砍断; 切割器; 切碎; 削平; 凿子
砍, 劈, 剁, 削平, 砍平, 切藁(饲料), 切细的草料, 碎末, 糠秕, 切割器, 切梢脱粒法
-и[阴] (大学生用语)知识, (知识的)实际运用能力, 实践能力; 能力, 胜任, 称职
1. 加饲料添加剂的切细的草料
2. 带籽的切碎的饲草
[阴] 砍断, 截断; 切碎; 砍平, 削平, 凿平(各个面); 切割器; 弯刀
①切稿(饲料) ; ②截断 ; ③切割器 ; ④切稍脱粒法 ; ⑤(羊毛)重剪毛
сечь1, 2 解的动
2. (
3. 切
4. 碎
切碎, 砍断; 削平, 砍平; 碎米, 糠秕; 拌上麸子的饲; 弯刀
切碎, 砍断, 截断; 削平, 砍平; 切割器, 切削机; 弯刀
截断, 切断, 剖开; 弯刀, 凿子, 切割器
切, 凿, 砍; 凿子
截断的
切; 凿; 砍; 凿子
в русских словах:
тяпка
1) (сечка) 砍刀 kǎndāo
в китайских словах:
不完善率
2) битое зерно, дробленое зерно, сечка
刀俎
1) резак (сечка) и кухонная доска (также обр. в знач.: кухонная работа, стряпня)
2) между сечкой и доской, опасное место (ср. русск. между молотом и наковальней)
刀
1) нож, меч; бритва; резак; резец; сечка; ножевой, в форме ножа (о каком-л. предмете)
砖刀
сечка для кирпича
厨刀
кухонный нож, сечка
锛子
тяпка, тесло, сечка
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: сечь (1*1,2).
2) Орудие для рубки капусты или других овощей; тяпка.
3) Дробленая крупа.
4) местн. Мелко нарубленная солома с мукой, отрубями, служащая кормом скоту.
морфология:
се́чка (сущ неод ед жен им)
се́чки (сущ неод ед жен род)
се́чке (сущ неод ед жен дат)
се́чку (сущ неод ед жен вин)
се́чкою (сущ неод ед жен тв)
се́чкой (сущ неод ед жен тв)
се́чке (сущ неод ед жен пр)
се́чки (сущ неод мн им)
се́чек (сущ неод мн род)
се́чкам (сущ неод мн дат)
се́чки (сущ неод мн вин)
се́чками (сущ неод мн тв)
се́чках (сущ неод мн пр)