сжить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
сживу, сживёшь; сжил, -ла, сжило; сжитый(сжит, сжита, сжито)[完]кого-что
1. 使(在某处)住不下去, 使不能住下去, 撵走
Она всё время делает неприятности, стараясь сжить нас с квартиры. 她老是搞些让人不愉快的事, 想把我们从住宅里撵走。
2. 〈方〉(在某处)生活, 居住(若干时间) ‖未
-иву, -ивёшь; -ил, -ла, -ло; -итый (-ит, -ита, -ито) (完)сживать, -аю, -аешь(未)
кого с чего <口>使(在某处)住不下去
. сжить (кого) с квартиры 使... 在住宅里不能再住下去
1. 使住不下去; 使不能住下去; 撵走
2. 生活; 居住
撵走; 使不能住下去; 使住不下去; 居住; 生活
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
相煎太急
слишком усердно (безжалостно) поджаривать (по роману «Троецарствие»: вэйский правитель Цао Пэй, ненавидевший и желавший погубить своего брата Цао Чжи, заставил его экспромтом сочинять стихи. Цао Чжи сочинил стихотворение, как для варки бобов зажгли бобовую ботву, и бобы в котле заплакали: «Ведь мы рождены от одного корня; почему же вы так усердно поджариваете нас?»), обр. жестоко притеснять, стараться сжить со света близкого человека 本指兄弟阋墙, 相逼过甚。 语本三国·魏·曹植便为诗: “煮豆持作羹, 漉菽以为汁, 萁在釜下然, 豆在釜中泣, 本自同根生, 相煎何太急。 ”后比喻彼此地位相等, 关系密切。 亦作“相煎何急”。
逐渐地习惯新的工作
сжиться с новой работой
处久
долго жить вместе, находиться рядом долгое время; сжиться, сработаться
толкование:
сов. перех. разг.см. сживать.
синонимы:
(с рук) см. избавлятьсяпримеры:
使…在住宅里不能再住下去
сжить кого с квартиры; сжить с квартиры
看来,还没有人有办法干掉你呢,凯特?
Никому так и не удалось сжить тебя со свету, Кейт?
怎么了?你跟瓦伦坦想把我剩下的人生也毁了?
Чего? Вы с Валентайном хотите совсем меня со свету сжить?
морфология:
сжи́ть (гл сов перех инф)
сжи́л (гл сов перех прош ед муж)
сжилá (гл сов перех прош ед жен)
сжи́ло (гл сов перех прош ед ср)
сжи́ли (гл сов перех прош мн)
сживу́т (гл сов перех буд мн 3-е)
сживу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
сживЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
сживЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
сживЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
сживЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
сживи́ (гл сов перех пов ед)
сживи́те (гл сов перех пов мн)
сжи́вший (прч сов перех прош ед муж им)
сжи́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
сжи́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
сжи́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
сжи́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
сжи́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
сжи́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
сжи́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
сжи́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
сжи́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
сжи́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
сжи́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
сжи́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
сжи́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
сжи́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
сжи́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
сжи́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
сжи́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
сжи́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
сжи́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
сжи́вшие (прч сов перех прош мн им)
сжи́вших (прч сов перех прош мн род)
сжи́вшим (прч сов перех прош мн дат)
сжи́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
сжи́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
сжи́вшими (прч сов перех прош мн тв)
сжи́вших (прч сов перех прош мн пр)
сжи́тый (прч сов перех страд прош ед муж им)
сжи́того (прч сов перех страд прош ед муж род)
сжи́тому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
сжи́того (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
сжи́тый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
сжи́тым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
сжи́том (прч сов перех страд прош ед муж пр)
сжи́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
сжитá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
сжи́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
сжи́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
сжи́тая (прч сов перех страд прош ед жен им)
сжи́той (прч сов перех страд прош ед жен род)
сжи́той (прч сов перех страд прош ед жен дат)
сжи́тую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
сжи́тою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
сжи́той (прч сов перех страд прош ед жен тв)
сжи́той (прч сов перех страд прош ед жен пр)
сжи́тое (прч сов перех страд прош ед ср им)
сжи́того (прч сов перех страд прош ед ср род)
сжи́тому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
сжи́тое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
сжи́тым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
сжи́том (прч сов перех страд прош ед ср пр)
сжи́тые (прч сов перех страд прош мн им)
сжи́тых (прч сов перех страд прош мн род)
сжи́тым (прч сов перех страд прош мн дат)
сжи́тые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
сжи́тых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
сжи́тыми (прч сов перех страд прош мн тв)
сжи́тых (прч сов перех страд прош мн пр)
сжи́вши (дееп сов перех прош)
сживя́ (дееп сов перех прош)
ссылается на:
сжить
使...住不下去 shǐ... zhùbuxiaqu; 撵走 niǎnzǒu