скандирование
格律分析
-я[中]скандировать 的动
扫描, 扫掠
一字一句地说
格律分析
扫描, 扫掠
一字一句地说
格律分析
скандировать 的
скандирование стиха 抑扬顿挫地吟诗
слова с:
в китайских словах:
反以
高叫反以口号 скандировать антиизраильские лозунги
哦松
1) читать стихи нараспев; декламировать; скандировать
念诵
2) читать нараспев; скандировать; бормотать
哦
читать [стихи] нараспев; декламировать, скандировать
口哦七字诗 скандировать семистопный стих
咬字儿
четко произносить, скандировать; дикция
咏
2) скандировать; декламировать; читать нараспев
高呼
громко кричать; восклицать; провозглашать; скандировать
口诵
читать вслух, декламировать; скандировать нараспев
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: скандировать.
примеры:
“很好。我们为了一个使命才在这里抗争。”他朝着大门喊着口号,“工作权!工作权!”
«Хорошо. Мы тут боремся за правое дело». Он поворачивается к воротам и продолжает скандировать: «право работать! право работать!».
“我一般不相信警察,但是……我知道你明白——”他抬高声音,开始喊口号:“工作权!工作权!”
Я копам не доверяю, но... вижу, что ты понимаешь, — он повышает голос и начинает скандировать, — право работать! право работать!
口哦七字诗
скандировать семистопный[c][i] стих.[/i][/c]
高叫反以口号
скандировать антиизраильские лозунги
морфология:
сканди́рование (сущ неод ед ср им)
сканди́рования (сущ неод ед ср род)
сканди́рованию (сущ неод ед ср дат)
сканди́рование (сущ неод ед ср вин)
сканди́рованием (сущ неод ед ср тв)
сканди́ровании (сущ неод ед ср пр)
сканди́рования (сущ неод мн им)
сканди́рований (сущ неод мн род)
сканди́рованиям (сущ неод мн дат)
сканди́рования (сущ неод мн вин)
сканди́рованиями (сущ неод мн тв)
сканди́рованиях (сущ неод мн пр)