скирда
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
或скирд, -а, 复скирды, -ов[阳]
(干草, 稻草或禾捆堆成的)垛, 大垛
скирда сена 干草垛
укладывать~ы 码垛
сложить снопы в ~ы 把禾捆垛成垛
Сельские работы кончились; на гумнах уже громоздились огромные скирды хлеба. (Достоевский) 农活已经结束; 打谷场上已堆起了一个个巨大的禾垛
С одной стороны (деревушки) стояли три или четыре скирда сена. (Пушкин) 村子的一边有三四个干草垛
На краю тока дядя Василий и отец стали складывать с телеги снопы. Скирд вышел круглым и очень высоким. (Ляшко) 在打谷场边上瓦西里叔叔和父亲把禾捆从车上卸下来. 垛码成圆形, 很高
垛
草垛
架
托架
托架; 架; 垛; 草垛子; 草垛
垛, 草垛, 架, 托架
垛; 草垛架; 托架
长(草)垛
1.垛,草垛;2.架,托架
слова с:
в русских словах:
скирд
м, скирда ж
скирда сена - 干草垛
в китайских словах:
斯吉尔达
Скирда (фамилия)
干草堆
стог сена, копна сена, скирда
禾垛的侧面
стена скирда
堆
1) куча, груда; ворох, кипа; штабель; копна, скирда
толкование:
ж.см. скирд.
примеры:
干草垛
скирда сена
「让我们来提醒这些人类笨牛,他们为何该害怕这世界的影子。」~史革达教众埃焯
«Давайте напомним этому человеческому стаду, почему они боятся теней этого мира». — Алдрег, последователь Скирдагского культа
史革达教众在瀑布帘幕后方集会,与恶魔势力一同密谋。
Последователи Скирдагского культа собираются за стеной водопада и вступают там в сделку с демоническими силами.
史革达教徒拒绝默默接受艾维欣掌权的现况。
Адепты культа Скирдаг отказались покорно принять возвращение Авацины.
史革达的某些新手立下盲目誓言,只对恶魔一族效忠。
Некоторые посвящаемые в Скирдагский культ дают обет слепоты, присягая на послушание только демонам.
手下的史革达傀儡为他作出奉献,相信这能为自己带来永生;这让他非常受用。
Он упивается ревностным служением своих скирдагских марионеток и их верой в то, что этим они заслужат себе бессмертие.
棘泽边消亡后,史革达教急切希望效忠另一个恶魔。欧魔达没让他们久等。
Оставшись без Гризельбранда, последователи культа Скирдаг надеялись, что у них появится новый объект для поклонения. Ормендаль не заставил их долго ждать.
渗透进月主会内部后,史革达教徒静等出手的最佳时机。
Проникнув в Совет лунархов, последователи культа Скирдаг ждут идеального момента, чтобы нанести удар.
队长罗温哈在僧侣当中发现崇拜恶魔的证据。 史革达手下从未给他证明此案的机会。
Капитан Левенхарт вышел на след демонопоклонников среди духовенства. Последователи культа Скирдаг не дали ему ни единого шанса доказать это.
морфология:
ски́рд (сущ неод ед муж им)
скирдá (сущ неод ед муж род)
скирду́ (сущ неод ед муж дат)
ски́рд (сущ неод ед муж вин)
скирдо́м (сущ неод ед муж тв)
скирде́ (сущ неод ед муж пр)
скирды́ (сущ неод мн им)
скирдо́в (сущ неод мн род)
скирдáм (сущ неод мн дат)
скирды́ (сущ неод мн вин)
скирдáми (сущ неод мн тв)
скирдáх (сущ неод мн пр)
скирдá (сущ неод ед жен им)
скирды́ (сущ неод ед жен род)
скирде́ (сущ неод ед жен дат)
скирду́ (сущ неод ед жен вин)
скирдо́й (сущ неод ед жен тв)
скирдо́ю (сущ неод ед жен тв)
скирде́ (сущ неод ед жен пр)
скирды́ (сущ неод мн им)
ски́рд (сущ неод мн род)
скирдáм (сущ неод мн дат)
скирды́ (сущ неод мн вин)
скирдáми (сущ неод мн тв)
скирдáх (сущ неод мн пр)
ссылается на:
м, скирда ж
大垛 dàduò
скирда сена - 干草垛