соприкоснуться
сов. см. соприкасаться 1, 4
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 互相接触; 彼此碰着
2. 与...接邻; 接壤
3. 接近; 快要达到
4. 相干; 有关联
5. 接触; 交往; 往来; 打交道
碰到
接触
相接
有关系
(完)见соприкасаться
соприкасаться.соприкоснуться с кем по делам службы 跟…在公务上有一次接触
彼此碰着; 互相接触; 接壤; 与…接邻; 接近; 快要达到; 相干; 有关联; 打交道; 交往; 接触; 往来
碰到, 接触, 相接, 有关系, (完)见
соприкасаться
[完]见 соприкасаться
[完] соприкасаться
[完]见соприкасаться
слова с:
БС боевое соприкосновение
СВБС способы выхода в боевое соприкосновение с целью
линия соприкосновения
площадка соприкосновения
поверхность соприкосновения
свободное соприкосновение
скрытность выхода в боевое соприкосновение
соприкосновение
точка соприкосновения
точки соприкосновения
угол соприкосновения
электризация соприкосновением
в русских словах:
соприкасаться
соприкоснуться
соприкосновение
войти в соприкосновение с противником воен. - 与敌人接火
тесное соприкосновение с жизнью - 与实际接触; 与生活紧密相关
в китайских словах:
толкование:
сов.Однокр. к глаг.: соприкасаться (2).
примеры:
让你的意念触及她的意念。
Позволить вашим разумам соприкоснуться.
为了让我帮你,我们灵魂必须触碰。亲吻有利于拉近我们的灵魂,对吧?这既能满足你的欲望...也能满足我的。
Чтобы я смогла тебе помочь, наши души должны соприкоснуться. А поцелуй сближает души, разве нет? Так мы исполним и твое желание... и мое.
用你敏锐的大脑和他交流。让他袒露心扉。
Позволить вашим разумам соприкоснуться и войти в резонанс.
морфология:
соприкосну́ться (гл сов непер воз инф)
соприкосну́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
соприкосну́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
соприкосну́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
соприкосну́лись (гл сов непер воз прош мн)
соприкосну́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
соприкосну́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
соприкоснЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
соприкоснЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
соприкоснЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
соприкоснЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
соприкосни́сь (гл сов непер воз пов ед)
соприкосни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
соприкосну́вшись (дееп сов непер воз прош)
соприкосну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
соприкосну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
соприкосну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
соприкосну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
соприкосну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
соприкосну́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
соприкосну́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
соприкосну́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
соприкосну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
соприкосну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
соприкосну́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
соприкосну́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
соприкосну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
соприкосну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
соприкосну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
соприкосну́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
соприкосну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
соприкосну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
соприкосну́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
соприкосну́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
соприкосну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
соприкосну́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
соприкосну́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
соприкосну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
соприкосну́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
соприкосну́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
соприкосну́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
соприкоснуться
1) (дотрагиваться, касаться) [相]接触 [xiāng]jiēchù, [互相]挨上 [hùxiang] āishàng
соприкасаться локтями - 肘臂相接触
вода шипела соприкасаясь с огнём - 水接触火时 咕咬发响
2) тк. несов. (иметь общие границы) [与]...接邻 [yǔ]...jiēlín, [和] ...毗连 [hé]...pílián
территории этих двух стран соприкасаются - 这两个国家的领土相 毗连
3) перен. тк. несов. (иметь отношение к чему-либо) 与...相干 yǔ...xiānggān, 有关联 yǒu guānlián
наши интересы ни в чём не соприкасаются - 我们之间的利 益毫不相干
4) перен. (общаться) 与... 接触 yǔ...jiēchù, 往来 wǎnglái
соприкасаться с различными людьми - 与客种不同的人 接触; 与各种不同的人往来