сохраняемые данные
存储数据
存储数据
слова с:
в китайских словах:
存档
2) комп. сохранить; сохраненные данные
存储的数据
Сохраненные данные
数据保持设备
устройство для сохранения данных при прерывании; устройство для сохранения данных
异地数据保存
сохранение целостности данных
数据抢救
сохранение данных (
保持能力
комп. средства сохранения [текущих] данных
保存数据
сохранение данных
数据保持
сохранение данных; удерживание данных; запоминание данных
примеры:
此存档的游戏不完整。
В данном сохранении игра не завершена.
计算出来的那些数据已经都存储在计算机里了。
Рассчитанные цифровые данные уже сохранены в компьютере.
据我所知,你想要避免这个未来的发生。如果这是真的,那我们必须在这条时间流消失之前,把有关数据备份下来。
Насколько я понимаю, вы хотите избежать этого будущего. Если это так, нам нужно сохранить данные из этого временного потока, пока они еще не потеряны.
你还未选择储存设备。在你存档之前,你必须选择一个储存设备。在未选择之前自动存档无法启用。
Вы не выбрали устройство хранения данных. Вам нужно выбрать его, прежде чем сохранять данные. Автосохранение отключено.
你尚未选择存档装置。在你存档游戏存档之前,你必须选择一个存档装置。在未选择之前,无法启用自动存档功能。
Вы не выбрали устройство хранения данных. Вам нужно выбрать его, прежде чем сохранять данные. Автосохранение отключено.
“现在我要把它打印出来,看看里面还剩下什么。”她已经把纤维内存插入无线电脑核心,准备关上舱门。
«Теперь я ее распечатаю, чтобы посмотреть, сохранились ли хоть какие-нибудь данные». Она уже вставила узловой блок в ядро радиокомпьютера и вот-вот закроет отсек.
你确定你要载入这个游戏储存档吗?任何尚未储存的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
你的 Xbox 已无空间可存储游戏及应用程序的存档。请删除旧档案后再试一次,或不存储继续。
На вашем Xbox закончилось свободное место для сохранения данных из игр и приложений. Чтобы освободить место, удалите старые данные и повторите попытку. Можно продолжить без сохранения.
你确定你要载入这个游戏存档吗?任何尚未存储的游戏进度都将遗失。
Загрузить это сохранение? Несохраненные данные будут потеряны.
你确定要删除这个存档?存储的所有进度将会无法恢复。
Вы действительно хотите удалить эти сохраненные данные? Весь связанный с ними прогресс будет потерян.
你必须登陆个人资料以存储进度。如果你不登陆便继续,数据将不会存储。继续?
Чтобы сохранить прогресс, необходимо войти в профиль, иначе никакие данные не сохранятся. Продолжить?
所选存档现在无法使用。请读取后重新存盘以继续。
Выбранное сохранение недействительно. Пожалуйста, загрузите его и сохраните данные заново.
存档似乎已损坏,无法读取。
Сохраненные данные повреждены, их невозможно загрузить.
你确定要读取这个存档?先前自动存储的存档可能会丢失。
Вы действительно хотите загрузить эту игру? Все данные, ранее сохраненные в ячейках для автосохранений, могут быть потеряны.
你确定要开始新游戏?先前自动存储的存档可能会丢失。
Вы действительно хотите начать новую игру? Все данные, ранее сохраненные в ячейках для автосохранений, будут потеряны.
看起来老爸不哭了。希望他不会发现我自己偷溜回去那里。我的技术已经非常纯熟,泥沼怪根本没发现我的存在。我没能帮希薇亚找到更换用的连接埠,但我成功从其中一间演讲厅的大型主机上拔了一颗硬碟。里面有些资料好像还是完整的。在重新格式化之前我会先看一圈,搞不好会什么有趣的东西。
Похоже, папа уже не плачет. Надеюсь, он не понял, что мне удалось пробраться туда самостоятельно. У меня уже так хорошо получается! Болотники меня совсем не замечают. Найти запасной порт для Сильвии не удалось, ЗАТО удалось вытащить жесткий диск из большой консоли в одной из аудиторий. Кажется, какие-то данные на нем сохранились. Сначала я посмотрю, что на нем, и только потом отформатирую. Кто знает, может, найду что-нибудь интересное.
《席德·梅尔的星舰》数据已保存!
Данные приложения Starships сохранены!
此图示指出正在储存你的游戏进度。请勿在显示此图示时关闭游戏主机。
Этот символ означает, что в данный момент идет сохранение игры. Если вы видите его на экране, не выключайте консоль.
此图标代表正在存储你的游戏进度。请勿在显示此图标时关闭游戏主机。
Этот символ означает, что в данный момент идет сохранение игры. Если вы видите его на экране, не выключайте консоль.
我们现在不想和你继续保持同盟关系了。
В данный момент сохранение существующего положения не входит в наши намерения.
若您拒绝授权,会影响游戏数据的下载和保存。
Запрет на доступ к хранилищу телефона может вызвать проблемы с загрузкой данных и сохранением игры.
你尚未选择储存装置。若要储存游戏进度,你必须选择一个储存装置。你要现在选择吗?
Не выбрано устройство хранения данных. Чтобы сохранить игру, необходимо выбрать устройство для хранения данных. Выбрать его сейчас?
读取存档时发生未知错误。
При переносе сохраненных данных возникла неизвестная ошибка.
你尚未选择存储设备。若要存储游戏进度,你必须选择一个存储设备。你要现在选择吗?
Не выбрано устройство хранения данных. Чтобы сохранить игру, необходимо выбрать устройство для хранения данных. Выбрать его сейчас?
读取存档时发生错误。
При загрузке сохраненных данных произошла ошибка.
“异常震动威胁主任务运行。怀疑有操作者蓄意破坏。为保护核心功能并保留数据,已采取一级安全措施。”
"Угроза непредвиденной сейсмической активности могла помешать исполнению первичного задания. Подозрение в саботаже со стороны оператора. Для защиты функционирования ядра и сохранности данных активированы меры безопасности первого уровня".