списание
〔名词〕 转帐
转销
报销
注销
1. 1. 抄录; 抄袭
2. 注销; 冲销
3. 免职; 除名
2. 注销; 销账; 报废; 解职
3. 注销; 报废; 退役; 除名; 解职
抄录; 抄袭|注销; 冲销|免职; 除名注销; 销账; 报废; 解职注销; 报废; 退役; 除名; 解职转帐, 转销, 报销, 注销
抄录; 抄袭; 冲销; 注销; 除名; 免职; 注销; 报废; 解职; 销账; 注销; 报废; 除名; 解职; 退役
<专>списать 1, 4, 5解, списаться 2解的
амортизационное списание 折旧提成
безакцептное списание 不经承付的销帐
дегрессивное списание 递减冲帐
принудительное списание 强制注销, 强制转出
списание задолженности 债务注销
списание потери 损失注销
списание сумм со счетов 款项销帐, 帐户金额转出
списание устарелого оборудования 陈旧设备报废
Применяется списание некоторой части трудодней за недовыполнение этого плана. 本计划完不成的部分从劳动工分中相应扣除
Я достал для списания экземплярчик под честным словом возвратить его не позже 9 часов. 我搞到一份材料, 要抄下来; 原件说好在9点前还
转帐
转销
报销
注销
①抄下, 抄录②报销, 注销③免职, 除名, 解除职务
списать1, 5, 6解及
списаться2解的动
списание убытков 亏损的注销
注销, 转账, 销账, 报销, 抄下, 抄录
冲销, 注销, 勾销, 销账, 报销; 抄录
销账, 冲销; 报废; 除名, 解除职务
抄录下来, 录下; 报废, 注销
注销, 列销, 冲销, 转出
转账, 转销, 报销, 注销
注销; 报销; 解职, 除名
转账; 转销报销; 注销
注销, 转帐, 销帐
转帐; 报销; 销帐
1.转帐,转销;2.报销,注销
слова с:
акт на списание в результате износа
списание воздушного судна
списание фонда погашения
акт о списании
ресурс до списания
списанная сумма
списанное оборудование
списанные изделия
в русских словах:
списываться
списаться
списаться с другом о встрече - 和朋友函商会面的事
списаться на берег - 从船上离职
списать
тж. списаться, сов. см.
в китайских словах:
平均年限法
линейный метод амортизации; равномерное списание основного капитала; равномерная амортизация
设备报废
списание оборудования в лом
划扣
фин. перечисление [на счет], списание средств [со счета]
重大资产处置
списание основных средств
债务豁免
1) списание задолженности
债务减记
списание долга
偿债基金折旧
списание фонда погашения
飞机退役
списание воздушного судна; снятие воздушного судна с эксплуатации
扣缴
удержание (о налогах), списание и уплата
磨损证书
акт на списание в результате износа
平均年限折旧法
линейный метод амортизации; равномерное списание основного капитала; равномерная амортизация
巨额冲销
большое списание, сброс амортизации
固定资产报废
выбытие основных средств; списание основных средств
飞机报废
списание воздушного судна
摊销
амортизационное списание, амортизация (нематериальных активов), постепенное погашение долга
按外汇帐户将资金记入贷方和借方
зачисление и списание средств по валютным счетам
自动扣除
автоматическое списание (денег и т.д.), автоматический вычет
取消债务
списание задолженности; аннулировать долг
转销
1) бухг. списание
坏账转销
списание безнадежного долга
部分报废
частичное списание
冲销坏账
списывать безнадежные долги, списание безнадежных долгов
借款注销
списание займа
减记
бух. списание (средств с банковского счета)
债务注销
списание задолженности
撤场
2) изымать, отзывать; изъятие, отзыв, списание, выход (из дела)
减记资产账面价值
частичное списание; переоценка (1. списание стоимости актива на определенную сумму в результате амортизации; 2. переоценка актива в соответствии с изменением рыночной конъюнктуры)
直接扣账
прямое дебетование, прямой дебет, прямое списание
贷款注销
списание кредитов
解职离船
списание с корабля
投料
2) списание сырья
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: списать (1а1,5,6), списаться (1а1).
примеры:
从买方账户划款
списание средств со счета покупателя
物资销账证明书, 报废证明书
акт на списание имущества в расход
从仓库保管帐上核销
списание со склада, списание со складского учета
从仓储保管帐上核销
списание со склада, списание со складского учета
морфология:
списáние (сущ неод ед ср им)
списáния (сущ неод ед ср род)
списáнию (сущ неод ед ср дат)
списáние (сущ неод ед ср вин)
списáнием (сущ неод ед ср тв)
списáнии (сущ неод ед ср пр)
списáния (сущ неод мн им)
списáний (сущ неод мн род)
списáниям (сущ неод мн дат)
списáния (сущ неод мн вин)
списáниями (сущ неод мн тв)
списáниях (сущ неод мн пр)