срок платежа
支付期限
支付期限
слова с:
платёж в установленный срок
срок платёжа по векселю
платёж
платёжеспособность
платёжеспособный
платёжка
платёжный
срок
в русских словах:
срок
пропустить срок платежа - 错过付款日期
в китайских словах:
交费期限
срок платежа
已到付款期的票据
вексель, срок платежа по которому наступил
延长付款期
продлевать срок платежа; продление срока платежа; растягивать срок платежа
拖长支付期
растягивать срок платежа
明天是交房租的日期
Завтра срок платежа за квартиру
偿付期限
1) срок платежа
支付期限
срок платежа
到期负债
долг, по которому наступил срок платежа
交付期限
срок платежа
清偿期
срок платежа
到期票据
вексель, по которому наступил срок платежа
付款期限
срок платежа, оплаты
примеры:
错过付款日期
пропустить срок платежа
「收债了!收债了!」索尔兽的尖鸣声让孩子们畏惧,令负债者心惊。「收债了!」
«Срок платежа! Срок платежа! — от верещания трулла вздрагивали дети и бледнели должники. — Срок платежа!»
到期了!
срок истёк ([i]напр., платежей[/i])
定期与准时支付
производить платежи регулярно и в срок
我听说了。多亏了你,他们再也不敢不还钱了。
Я в курсе. Благодаря тебе, они опять будут платить в срок.
霍桑可不是银行家,他是个老实人。你准时付钱,就会得到保护。不付钱的话…
Господин Младший не банкир. Он человек порядочный. Платишь в срок - вот тебе охрана. Не платишь...