срубка
〔名词〕 载断
切掉
1. 1. 砍倒, 砍掉
2. 凿掉, 铲掉
2. 截断; 切掉
3. 錾切, 截断, 切掉
铲去, 砍伐, 采伐, 砍倒, 伐倒, 砍下, 砍断, 錾切, 切掉, 凿掉, 截断, 砍死, 杀死
砍倒, 砍掉; 凿掉, 铲掉; 截断; 切掉; 錾切, 截断, 切掉
砍倒, 砍掉|凿掉, 铲掉截断; 切掉錾切, 截断, 切掉
-и[阴]срубить—срубать1, 2解的动
载断
切掉
砍断; 铲去; 切掉, 削去
凿掉, 砍掉, 砍断
截断, 錾切
载断, 切掉
砍断, 截断
срубить-срубать 1, 2解的
срубка льда 除冰, 凿冰
продать лес на ~у 卖掉林子供采伐
截断
截断,切掉
в русских словах:
срубать
срубить
сносить
3) (срезать, срубать) 砍掉 kǎndiào, 砍 下来 kǎnxiàlai
нарубить
(срубить в каком-либо количестве) 砍下 kǎnxiá; 伐倒 fádào; (рубя, приготовить) 砍出 kǎnchū, 劈出 pīchū; 剁碎 duòsuì
вырубать
1) (срубать) 伐倒 fádǎo; (уничтожать рубкой) 伐尽 fájìn, 砍光 kǎnguāng
остропилить
-лю, -лишь; -ленный〔完〕остропиливать, -аю, -аешь〔未〕что〈专〉安人字梁. ~ сруб 在房架上安人字梁.
сруб
продать лес на сруб - 出卖树林由买主采伐
рубить
1) (разрубать) 砍 kǎn; 劈 pǐ; (срубать) 砍伐 kǎnfá; (капусту и т. п.) 剁 duò
в китайских словах:
截桩
срубка оголовка сваи
切掉
1) надсечка; выколка; отрубание; срезка; срубка; срубать; срезание; срубленный
桩头凿除
срубка голов свай
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: срубать (1,3), срубить.