старательность
勤奋 qínfèn, 勤勤 恳恳 qínqín kěnkěn
-и[阴]勤奋, 勤勤恳恳
старательный 的
Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии. (Л. Толстой) 由于团长治军严格, 苦心经营, 团队的状况甚佳
За старательность и силу его уважали в цехе. (Троепольский) 由于勤快, 又有力气, 车间里很敬重他
Одеваюсь небрежно, если еду в гости, со всевозможной старательностью, если обедаю в ресторации. (Пушкин) 如果去做客, 我衣着很随便, 如果去饭店用餐, 我着意打扮
слова с:
в китайских словах:
勤慎
старательный и внимательный; старательность и тщательность (в служебных делах)
勤勉义务
обязанность проявлять старательность (на службе)
后效
2) дальнейшие усилия, прилежание (старательность) на последующем этапе (работы)
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: старательный.
синонимы:
см. заботливость, усердиепримеры:
丝毫无法理解到底勤奋在哪里!
Не очень похоже на прилежность и старательность.
学习的进步主要在自己努力
прогресс в учёбе прежде всего зависит от собственной старательности
морфология:
старáтельность (сущ неод ед жен им)
старáтельности (сущ неод ед жен род)
старáтельности (сущ неод ед жен дат)
старáтельность (сущ неод ед жен вин)
старáтельностью (сущ неод ед жен тв)
старáтельности (сущ неод ед жен пр)
старáтельности (сущ неод мн им)
старáтельностей (сущ неод мн род)
старáтельностям (сущ неод мн дат)
старáтельности (сущ неод мн вин)
старáтельностями (сущ неод мн тв)
старáтельностях (сущ неод мн пр)