стечься
сов. см. стекаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
стечётся, стекутся; стёкся, стеклась; стёкшийся[完]
1. 汇合, 合流
Струи стеклись в один поток. 几股细流汇合成一股巨流。
2. 〈转〉聚集, 聚合(指人)
стечься толпами 聚集成群
Много народу стеклось на площадь. 好多人聚集在广场上。 ‖未
1. 汇合, 合流
2. (不用单一, 二人称)<转>(人)聚集, 集合
汇合, 合流; (不用单一、二人称)〈转〉(人)聚集, 集合
[完] стекаться
слова с:
в русских словах:
стекаться
стечься
в китайских словах:
涌上来
нахлынуть, захлестнуть, стечься
来
流下来 стечь
泻
1) лить, выливать; изливать; извергать, исторгать (жидкость) ; сливать; давать стечь, спускать
道
不如小决便道 лучше дать [воде] стечь через небольшое отверстие [в плотине] (чем дать ей размыть плотину)
斯捷奇金
Стечкин (фамилия)
让重
стечка (при взвешивании морепродуктов)
толкование:
сов.см. стекаться.
примеры:
不如小决便道
лучше дать [воде] стечь через небольшое отверстие [в плотине] ([i]чем дать ей размыть плотину[/i])
ссылается на:
стечься
1) 汇合 huìhé, 合流 héliú
2) перен. 聚集 jùjí, 集合 jíhé
народ стекается на площадь - 许多人聚集到广场去