столешница
台面
桌面
桌板
〔阴〕台面, 桌面.
台面
桌面
桌板
(阴)台面, 桌面
台面, 桌面, 桌板, (阴)台面, 桌面
-ы[阴]台面, 桌面(木工用语)
台面, 桌面
в китайских словах:
案台
столешница
料理台
рабочая поверхности кухни, кухонная столешница
台面板
столешница
大理石桌面
мраморная столешница
桌面
1) поверхность стола, столешница
圆桌面儿
круглая столешница (накладывается на квадратный стол, превращая его в круглый — банкетный)
圆桌面
круглая столешница (накладывается на квадратный стол, превращая его в круглый — банкетный)
толкование:
ж.Верхняя доска, крышка стола.
примеры:
“不过,不是所有人都能成功的。”她朝桌子上掷出一对骰子;其中一个停在金属桌面的边缘。“这就是游戏的本质。”
Как бы то ни было, не всем дано добиться успеха. — Она бросает пару игральных костей на стол; одна из них останавливается у края металлической столешницы. — Такова природа игры.
“啊,是的,我听说了。”他双手合十,放在桌子上。“看来这是个大工程。你到底想借它达到什么目的?”
О да, мне сообщили. — Он сцепляет пальцы в замок и кладет на столешницу. — Серьезное, кажется, дело. Чего конкретно вы надеетесь этим добиться?
“这可不是最明智的决定:你可能会失去所有积蓄的。”她朝桌子上掷出一对骰子;其中一个停在金属桌面的边缘。
«Не самое мудрое решение: вы бы просто потеряли все свои сбережения». Она бросает пару игральных костей на стол; одна из них останавливается у края металлической столешницы.
刀子看上去是固定在桌面上的。
Хм, этот нож вроде бы прикреплен к столешнице.
走过去,手沿着桌子滑过。你已经几个世纪没见过这桌子了...
Подойти к своему столу и провести рукой по столешнице. Сколько же веков вы не видели его...
那人放在桌下的手握成拳头——从他的脖子和肩膀就能看出来,他是认真的。
Под столешницей руки его сжались в кулаки — это видно по шее и плечам. Он не шутит.
那可怕的矮人一拳头砸在了旁边的桌子上。你听到了一声碎裂的巨响。
Гном с размаху бьет кулаком о край столешницы. Вы слышите отчетливый треск.
морфология:
столе́шница (сущ неод ед жен им)
столе́шницы (сущ неод ед жен род)
столе́шнице (сущ неод ед жен дат)
столе́шницу (сущ неод ед жен вин)
столе́шницей (сущ неод ед жен тв)
столе́шницею (сущ неод ед жен тв)
столе́шнице (сущ неод ед жен пр)
столе́шницы (сущ неод мн им)
столе́шниц (сущ неод мн род)
столе́шницам (сущ неод мн дат)
столе́шницы (сущ неод мн вин)
столе́шницами (сущ неод мн тв)
столе́шницах (сущ неод мн пр)