тайванька
台湾[女]人
слова с:
в китайских словах:
примеры:
蔡英文的硬伤在于,她仍然不直面成就此次“习马会”的“九二共识”,并“偷渡”“台湾人坚持的价值、权利”等概念
Заблуждение Цай Иньвэнь заключается в том, что она, не желая признавать достижений, достигнутых в ходе данной встречи Си Цзиньпина с Ма Инцзю в контексте консенсуса 92 года, "скрытно внедряет" одновременно с этим концепцию "жизненных ценностей и прав, которых придерживаются тайваньцы"
世界上只有一个中国,在两岸关系问题上,请你注意有关的称谓。
В вопросах, касающихся отношений между двумя берегами Тайваньского пролива, советую вам следить за связанными названиями.
两个寄希望; 寄希望于台湾当局, 更寄希望于台湾人民
возлагать надежду на тайваньскую администрацию, но в еще большей степени на население тайваня
两岸同属一个中国
Две стороны Тайваньского пролива принадлежат одному и тому же Китаю
中华民国(台湾)总统蔡英文
Президент Китайской Республики (Тайвань) Цай Ин-вэнь (Цай Инвэнь)
中国将制裁对台军售美国企业
Китай принял санкции в отношении американских предприятий, осуществивших продажи оружия на Тайвань
中国解放军战机连续多日越过台湾海峡中线。
Истребители Народно-освободительной армии Китая (НОАК) много дней подряд пересекали срединную линию в Тайваньском проливе.
中国认为台湾是其领土不可分割的一部分,而台湾则在中国内战以后就躲避在美国海军背后得以保护。中国誓言,台湾宣布独立就会兵戎相见。
Китай, который считает Тайвань неотъемлемой частью своей территории, которая прикрывается американским флотом со времен китайской гражданской войны, клянется, что любая тайваньская декларация независимости будет встречена силой.
他想横渡台湾海峡。
Он хочет пересечь Тайваньский пролив.
他目前正在鼓吹就台湾是否应该加入联合国举行全民公决,而中国则把这一事态视为挑衅以及对中国统一的威胁。
В настоящее время он пропагандирует проведение референдума о том, должен ли Тайвань присоединиться к ООН. Китай считает данный референдум провокацией и угрозой единству Китая.
发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张
Восемь предложений о развитии отношений между двумя берегами Тайваньского пролива и ускорении процесса мирного объединения родины
台海两岸的关系
китайско-тайваньские отношения, отношения между двумя берегами Тайваньского пролива
台海局势
ситуация в Тайваньском проливе
台湾人民是我们的骨肉同胞
тайваньцы являются нашими кровными соотечественниками
台湾属于中国
Тайвань принадлежит Китаю
台湾是中国领土不可分割的一部分。
Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая.
台湾桃园国际机场第一航厦
Терминал 1 международного аэропорта Тайвань-Таоюань
台湾要回到祖国的怀抱,全国一定要统一。这是大势所趋,人心所向。
Тайвань должен вернуться в объятия родины, вся страна должна объединиться. Это тенденция общего развития, чаяние всего народа.
台湾问题完全是中国内政
тайваньский вопрос относится исключительно к числу внутренних дел китая
台裔美国人
американец тайваньского происхождения
台西前陆逆推带
Западно-Тайваньская зона надвигов форланда
地处台湾海峡西部
расположена на западном берегу Тайваньского пролива
坚持一个中国原则,妥善处理台湾问题是中美关系的政治基础。
Отстаивание политики одного Китая и надлежащее решение тайваньского вопроса являются политической основой китайско-американских отношений.
大南澳蛇绿混杂岩带
зона офиолитового меланжа Дананьао (Тайвань)
寄希望于台湾当局 更寄希望于台湾人民两个寄希望
возлагать надежду на тайваньскую администрацию, но в еще большей степени на население Тайваня
尊重中国主权和领土完整这一原则当然适用于台湾问题。
Принцип уважения суверенитета и территориальной целостности Китая, само собой разумеется, применим к тайваньской проблеме.
我们一向本着国际社会公认的一个中国原则处理台湾问题,我们反对任何外国同台湾进行官方往来。
Мы неизменно выступаем за урегулирование тайваньского вопроса на началах принципа одного Китая, признанного международным сообществом, и против официальных контактов любой страны с Тайванем.
我们已经郑重呼吁 海峡两岸可以先就一个中国原则下 正式就结束两岸敌对状态进行谈判 并达成协议; 在此基础上 共同承担义务 维护中国的主权和领土完整 并对今后两岸关系的发展作出规划
мы торжественно призываем обе стороны Тайваньского пролива договориться о том, чтобы, исходя из принципа одного Китая официально прекратить состояние вражды между двумя берегами.На этой основе обе стороны возьмут на себя обязательство защищать суверенитет
模拟攻击台湾的军事演习
военные учения, имитирующие нападение на Тайвань
武攻台湾
вооружённое нападение на Тайвань
答:中方历来坚决反对美国向台湾出售武器,这一立场是明确和坚定不移的。
Ответ: Китай всегда возражает против поставок США оружия на Тайвань, эта позиция четка и неизменна.
维护台海和平
сохранить мир в Тайваньском проливе
维持台海现状
сохранить статус-кво в Тайваньском проливе
解放军攻台
нападение Народно-освободительной армии Китая на Тайвань
这一政策毫无必要地加剧台海紧张局势,对台湾人民在国际舞台上没有实际利益”。
Это излишне обостряет напряженную обстановку в Тайваньском проливе, и это не обещает никакой реальной пользы для народа Тайваня на международном поприще”.