товарооборот
商品流通 shāngpǐn liútōng, 商品周转 shāngpǐn zhōuzhuǎn, 商品流转 shāngpǐn liúzhuǎn, 贸易额 màoyì’é; (объём товарооборота) 商品流转额
расширение товарооборота - 扩大商品流转
[阳](товарообращение 中)商品流转; 贸易; 商品流转额
商品交易额, 商品周转额, 商品流通额, 贸易额, 商品流转, 贸易
商品流转, 交换货物, 贸易; 商品流转额, 贸易额
商品流转, 商品流通; 商品流转额
贸易; 贸易额; 商品流转
商品流转; 贸易; 贸易额
商品流通, 贸易额
商品交流, 通商
货物周转(量)
商品流转, 货物周转, 贸易额
商品交易额, 商品周转额, 商品流通额, 贸易额, 商品流转, 贸易
商品流转, 交换货物, 贸易; 商品流转额, 贸易额
〈经〉商品流转; 商品流转额; 贸易
расширение ~а 扩大商品流转
оптовый товарооборот 批发商品流转
внешний товарооборот 对外贸易额
[阳]商品流转; 商品流转额
расширение товарообмена 扩大商品流转
商品流转, 商品流通; 商品流转额
贸易; 贸易额; 商品流转
商品流转; 贸易; 贸易额
商品流通, 贸易额
商品交流, 通商
货物周转(量)
商品流转, 货物周转, 贸易额
слова с:
в китайских словах:
油脂化学制品
москательный товарооборот
双边贸易额
двусторонний товарооборот
零售商品额
розничный товарооборот
货物流转
оборот товара, товарооборот
过境贸易额
транзитный товарооборот
进出口总额
общий объем экспорта и импорта, товарооборот
商品流通税
налог на товарооборот
贸易总量
общий торговый объем, общий товарооборот
商品流通
товарооборот, товарно-денежные отношения
商品流转
товарооборот, товарообращение
贸易额
товарооборот; торговый оборот
贸易
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
流转
商品流转 товарное обращение; товарооборот
商品流转额 объем товарооборота
толкование:
м.Обращение товаров в народном хозяйстве.
примеры:
商品流转(通)
товарооборот, товарообращение
看看周围,警官!看见这些高档货了吗,就这么坐在那里,∗无人∗问津?我们必须保持货物流通!
Оглянитесь вокруг, начальник! Вы видите, сколько тут роскошных товаров, которые просто лежат, и их никто не покупает? Мы должны поддерживать товарооборот.
中加双边贸易额
китайско-канадский товарооборот
1999-2008年,双边贸易额连续10年高速增长,平均增速近30%,去年达到创纪录的568亿美元。
С 1999 года по 2008 год двусторонний товарооборот 10 лет подряд рос быстрыми темпами, и среднегодовой рост составлял где-то 30%. За прошлый год был достигнут рекордный уровень -56.8 миллиардов долларов.
商品流转额
объём товарооборота
总之,我们先不要关注毒品贸易带来的轰动效应了。所有人似乎都对这个假想中的毒品贸易很感兴趣。它只会是港口营业额的很小一部分——就像港口也不过是马丁内斯的一小部分而已。
Ну да ладно, не будем заострять внимание на сенсационной схеме наркоторговли. Такое чувство, что кроме этой гипотетической операции никого ничего не интересует. Она в любом случае была бы только малой частью товарооборота порта. Как и сам порт — всего лишь малая часть Мартинеза.
我比较喜欢称之为源自於贸易交换的相互利益。
Я предпочитаю называть это "обоюдной выгодой от свободного товарооборота".
扩大商品流转
расширение товарооборота
морфология:
това`рооборо́т (сущ неод ед муж им)
това`рооборо́та (сущ неод ед муж род)
това`рооборо́ту (сущ неод ед муж дат)
това`рооборо́т (сущ неод ед муж вин)
това`рооборо́том (сущ неод ед муж тв)
това`рооборо́те (сущ неод ед муж пр)
това`рооборо́ты (сущ неод мн им)
това`рооборо́тов (сущ неод мн род)
това`рооборо́там (сущ неод мн дат)
това`рооборо́ты (сущ неод мн вин)
това`рооборо́тами (сущ неод мн тв)
това`рооборо́тах (сущ неод мн пр)