流转
liúzhuǎn
1) распространять, сообщать
2) циркулировать, обращаться
3) странствовать, бродить; переселяться; переходить
流转红旗 переходящее красное знамя
4) живой, лёгкий (о литературном стиле)
5) оборот, обращение; очередь, поочерёдно
商品流转 товарное обращение; товарооборот
商品流转额 объём товарооборота
流转费用 издержки обращения
6) будд. круговорот перерождений
liúzhuǎn
① 流动转移,不固定在一个地方:岁月流转 | 流转四方 | 流转的眼波。
② 指商品或资金在流通过程中的周转。
③ 〈书〉指诗文等流畅而圆浑:诗笔流转 | 声调和谐流转。
liúzhuǎn
I
[wander about] 流落转徙
众生迷惑常流转
[circulation (of goods or capital)] 流通周转
加快资金流转
liú zhuǎn
1) 传布。
礼记.仲尼燕居.孔颖达.正义:「以礼周旋流转,无不偏于天下。」
2) 圆转流畅。
南史.卷二十二.王昙首传:「好诗圆美,流转如弹丸。」
3) 转换消逝。
唐.白居易.秋晚诗:「光阴流转忽已晚,颜色凋残不如昨。」
4) 流动转移。
后汉书.卷六十七.党锢传.张俭传:「俭得亡命,困迫遁走,望门投止莫不重其名行,破家相容,后流转东莱,止李笃家。」
liú zhuǎn
to be on the move
to roam or wander
to circulate (of goods or capital)
liú zhuǎn
(流动转移) wander about; roam; be on the move:
流转四方 wander up and down the country
(商品或资金周转) circulation (of goods or capital); exchange
wander about; be on the move
liúzhuǎn
I v.
1) wander about; roam
2) spread; transmit
3) flow smoothly (of style)
II attr.
fluctuating
III n. Budd.
Budd. samsara; succession of existences
circulation; exchange
1) 流离转徙。
2) 运行变迁。
3) 流动转移。
4) 指商品或资金在流通过程中的周转。
5) 曲折流动。
6) 流畅圆转。
7) 轮流。
8) 佛教语。指因果相续而生起的一切世界现象,包括众生生死在内。流,相续。转,生起。
частотность: #17691
в самых частых:
синонимы:
примеры:
商品流转(通)
товарооборот, товарообращение
流转红旗
переходящее красное знамя
商品流转额
объём товарооборота
流转费用
издержки обращения
扩大商品流转
расширение товарооборота
商品的流转
перемещение товаров
流转四方
wander up and down the country
短路正向电流转移比
{半} short-circuit forward-current transfer ratio
现金流动流量;流转
cash flow
直流转辙机direct-current
point machine
服务行业的流转额
turnovers of commercial and service trades
反向进气口(气流转180度°)
противоточный воздухозаборник с поворотом потока на 180Ўг
背向气流进气口, 反向进气口(气流转180度°)
противоточный воздухозаборник с поворотом потока на 180°
180°)背向气流进气道,反向进气道(气流转向180°)
противоточный воздухозаборник (с поворотом потока на
当你在暗影界前行的同时,凡人,命运也在通过你流转。现在它为你提供了一个……选择。
Путешествуя по Темным Землям, ты пропускаешь через себя потоки судьбы, <смертный/смертная>. И теперь она предлагает тебе... выбор.
进行耐力锻炼时计时的小道具,比沙漏的流转更加稳定。
Помогает замерять время в тренировках на выносливость. Точнее и надёжнее, чем обычные песочные часы.
岁月流转,刻晴逐渐认可了「神之眼」。她意识到这件物品并未被神之意识寄宿,还在许多事上提供了实用帮助,因而决定活用这股力量。
Со временем она стала его ценить. Кэ Цин поняла, что артефакт божественным сознанием не обладает, но может быть полезным во множестве дел, поэтому решилась активно использовать его силу.
不。这个宴会数千年前就已经存在了。娜米拉是一名女神。自从时光开始流转时,她就被尊为神了。
Нет, что ты. Этот культ существовал тысячи лет. Намира - великая богиня. Ей поклоняются с начала времен.
陛下!拜访过弗尔泰斯特之後(愿他安息), 我与亨赛特交涉,向他转达殿下的提议。科德温是个好战的国家,且有着不可靠的国王和粗暴的贵族。同情与忠诚的重要性风水轮流转, 无须任何技巧便可轻易操纵他们。我同时发现雷努阿‧马特森接手了蛮荒的北方驻紮地。我会利用此机会表达对於派遣他之必要性的怀疑。陛下知道我并不信任那个人,我怀疑他对我有所隐瞒。
Ваше Императорское Величество! После визиту к Фольтесту (да будет ему земля пухом), согласно плану, я посещаю Хенсельта и представляю ему предложение Вашего Императорского Величества. Каэдвенцы склочный народ, их король не уверен в себе, а знать дика и необузданна. Их симпатии меняются по настроению от раза к разу. Манипуляция ими не требует никакого искусства дипломатии. Ренуальд аэп Матсен также жалуется на варварский Север. Осмелюсь выразить сомнение, была ли его командировка сюда удачной мыслью. Ваше Императорское Величество хорошо знает, что я не доверяю этому человеку и подозреваю, что он что-то от меня скрывает.
嚣张一时的张大少今天也会被人砍掉一只手,真是风水轮流转﹗以前只有他张大少欺负人的份,怎么也没想到他也会有今天。
Распоясавшемуся некогда барчуку Чжану сегодня же отрубят руку, да уж, колесо судьбы повернулось вспять! Раньше только он, молодой барин Чжан, издевался над людьми, но кто бы мог подумать, что и для него наступит этот день.
整流器;整流管一种将交流电流转化为直流电流的装置,如二极管
A device, such as a diode, that converts alternating current to direct current.
几年以前,你可以看出谁是城里最有权势的人,因为他的路会修得整整齐齐,此间一位城市规划上诉局的基廷先生说。现在风水轮流转,最有势力的人住在泥土路上。
Years ago, you could tell who the most politically powerful person in town was because his road would be paved, said Ray Keating, a member if the zoning board of appeals here. Now it’s(=it has) come full circle, and the most powerful live on the dirt roads.
你应该在波瑞阿斯掌权之前看看这片土地!季节变化绝景流转!而如今只剩下严冬与风暴。元素丧失了理智:化为可怕的怪物互相残杀。仙境...奇景不再...
Каким чудесным был этот край до прихода Борея! Каждое время года наступало в свой черед и было поистине прекрасным! А теперь тут вечная зима и снежные бури. Сами стихии утратили разум: они принимают ужасные формы и воюют друг с другом! Королевство фей... в котором не осталось ни одной феи.
看看,看看!结果好像医生都变成病人了!真是风水轮流转。
Ну-ну! Похоже, лекари стали пациентами. Хорошо, что смена ролей и высшая справедливость часто идут рука об руку!
这真是风水轮流转!
Смена ролей и высшая справедливость часто идут рука об руку!
你无力地看着你的秘源像丝带一样从你身上流转到他们身上。七股源流,每人一条。七张脸。七个扭曲的笑容。七个背叛者。
Вы беспомощно наблюдаете, как серебристые нити Истока протягиваются от вас к ним – семь нитей, по одной на каждого. Семь лиц. Семь напряженных улыбок. Семеро предателей.
暴君轮流转,其实又有什么差别呢?
Один деспот или другой – какая разница?
风水轮流转啊,“朋友”。
Что посеешь, то и пожнешь, "друг".
记住这几个字,风水轮流转。
Сейчас превосходство на вашей стороне, но так будет не всегда.
货物流转图
логистическая схема доставки товара
начинающиеся:
похожие:
再流转
光芒流转
湍流转变
业务流转
气流转折
地方流转
商品流转
河流转向
电流转移
导流转盘
现实流转
收益流转
时间流转
资金流转
尾流转折
货流转变
存货流转
电流转向
材料流转
逆流转运
货物流转
潮流转向
在流转中
民事流转
现金流转
对流转移
物资流转
射流转换
真气流转
工作流转
可流转物
射流转变点
扼流转接头
直流转换器
交流转换器
射流转向器
直流转速表
交流转速表
不可流转物
尾流转捩点
当期流转法
电流转移比
直流转速计
涡流转速计
工人流转率
现金流转表
资金流转表
工序流转卡
毛现金流转
向紊流转变
连续流转头
商品流转税
风水轮流转
单双流转换器
中子流转换器
现金流转贴现
潮汐转流转潮
电流转移比例
工作流转分析
营业现金流转
商品流转计划
交流转换开关
交直流转换器
电流转换开关
存货流转假定
直流转速计表
劳动力的流转
现金流转效应
电流转移系数
电流转移特性
电流转换旋钮
回流转移函数
整流转换电容
热电流转换器
进口气流转折
同步现金流转
层流转航空器
二次流转的气流
电压电流转换器
层流向紊流转变
紊流转移, 紊流移动
射流转向器, 射流偏转器