толокно
燕麦粉 yànmàifěn
-а[中]燕麦粉(不是磨的, 而是捣成的粉); 用这种粉做成的食物 Поел пёс толокна, да не хвалит.〈谚语〉狗吃了燕麦面, 也不说好; 有人就是给他很好的待遇, 他也不会说好。
燕麦粉, 燕麦米, 燕麦粥
[中]熟的燕麦粉
燕麦粉, 燕麦米, 燕麦粥
[中]熟的燕麦粉
слова с:
в русских словах:
измельчать
弄碎 nòngsuì; (толочь) 捣碎 dǎosuì; (в порошок) 粉碎 fěnsuì
толочь
толочь сахар - 把糖捣碎
в китайских словах:
燕麦粉
толокно
糗
1) * поджаренная досуха каша (рисовая, пшеничная, бобовая); рисовое (пшеничное, бобовое) толокно
толкование:
ср.1) Мука, приготовленная толчением подсушенных и слегка поджаренных зерен овса.
2) Каша из такой муки.
примеры:
[直义] 狗吃了燕麦面, 也不说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
поел пёс толокна да не хвалит
морфология:
толокно́ (сущ неод ед ср им)
толокнá (сущ неод ед ср род)
толокну́ (сущ неод ед ср дат)
толокно́ (сущ неод ед ср вин)
толокно́м (сущ неод ед ср тв)
толокне́ (сущ неод ед ср пр)
толо́кна (сущ неод мн им)
толо́кон (сущ неод мн род)
толо́кнам (сущ неод мн дат)
толо́кна (сущ неод мн вин)
толо́кнами (сущ неод мн тв)
толо́кнах (сущ неод мн пр)